《瓦尔特保卫萨拉热窝》中有哪些感人的桥段?
我一直相信:对译制片的记忆有时候需要当年存留在幼稚心头的一些特殊的东西来激活。
有时候需要提供一个特殊的场景抚今追昔,有时候可能需要有触动心弦的温情话语作为催化剂。而那些记忆中的丝丝缕缕可能是一个镜头,可能是一个人物,可能是剧中一个不起眼的小道具,也可能是剧中人的一句话,还有就是一首电影插曲,或者是音响、效果。
这部电影中对钟表店老板谢德的形象塑造十分成功有力,最感人的地方多跟他有关——他不像英雄的瓦尔特像个神话,而是被刻画成了一个有家庭有事业,同时依然有理想有信念的坚强的父亲和***战士。
在他同自己女儿进餐时的一场戏里,主要是通过谢德富于独特哲理涵义的对话来表现人物性格。这个演员的眼神和表情都很有戏,堪称演技精湛。
你又回来晚了,阿兹拉。
-----今天我值班,爸爸,帮助帮了一个复杂的手术。
昨天盖世太保枪毙了17个人,其中有一个和你一样大的姑娘。
----为什么跟我说这些?
敌人像野兽一样,残酷无情。……他们不管你老的,还是小的….
——我懂这个,爸爸
以后多加小心。
——您是他们的人,我非常高兴,可是您为什么总是让我想的和您做的不一样呢?
因为我希望你活下去,这也是你妈妈的愿望,如果她还活着
----妈妈是不会感到惊奇的,可是您……
人和人不一样,人的行为也不一样。有的投降了敌人,有的在战斗,有的在等待。你是个姑娘,应该等待..……
但是他的女儿没有等待,在接触战斗的第一次就牺牲了。
在此处,我们看到谢德的女儿有一种端庄沉静的气质在里面,很迷人!不过这个角色没有太多深度,演员只需演出她的清纯就行了,比较而言,还是后面扮演叛徒米尔娜的演员演技成熟 。
战斗前夕,阿兹拉和游击队员兼男友布尔吉的简短对话:
害怕吗?阿兹拉?
-----不,我已经等得着急了!
这应该是被间谍诱骗的大学生们喋血街头,影片里最大规模的一次牺牲。
阿兹拉本来已经跑出敌人的射击范围,但当她看到自己心爱的人布尔吉被击中时,竟又跑回来,结果倒在了已经气绝的爱人的身边。
阿兹拉跑回去救护爱人的这一幕相当让人动容。她最后中弹倒下的动作简直就是一段优雅的舞蹈表演。
布尔吉那焦灼万分,响彻夜空的叫喊撕碎了在场每个观众的心!
阿------兹-------拉!!
军靴在踱步------ 步伐稳定、冷酷,还有点掩饰不住的得意和嚣张。
军靴踱过的广场上躺满了尸体——就在几小时前,他们还是生龙活虎的年轻的躯体。正因为此,他们的勇敢和热情才令人震撼。
女儿静静地躺在那儿,像熟睡一样。洁白的面容、长长的睫毛就像随时要醒来一样,比活着的时候还要美丽。
此时,周围渐渐扬起倾诉般的小提琴声,沉郁、深情,用颤抖低沉的声音渲染着一个父亲内心的悲恸。并逐渐变得凝重而又充满怜惜,不知不觉弥散开来,充满了所有的情怀。
我的眼前和那位钟表匠一样,眼前泛起了“雾”。现在看的时候仍然是这样。
明媚的阳光照在他们的身上、脸上,那么和煦,那么安详。
他们那么年轻,年轻得让人心碎。
这一段,除了在静止的空气中,一遍遍回荡着德军司令部的广播:
萨拉热窝公民们,德军司令部最后一次向你们宣布公告:死者父母或亲友,快来认领尸体。
其他人物几乎完全没有任何语言。除了人群里有低声的抽泣和提醒:
-----别过去!会打死你的!
我儿子在哪儿躺着呢……
它似乎表明:语言很多时候是有局限性的,它无法充分表达这场戏所蕴含的内容和力量。
在提琴声将尽未尽,似乎琴弦都要断了的时候,好似钟声一般的主旋律响起,音乐非常稳重,非常有节奏感。
只见谢德毅然离开人群,向女儿走去······
很显然,老钟表匠再也无法看到自己最心爱的女儿躺在敌人脚下,所以独自走了上前。他离开人群好像不是去认领尸体,而像已做好了准备,和女儿同去。
在这千钧一发之际,瓦尔特和其他游击队员集体跟了上去,然后是其他的……
他们和谢德一样,坚定、庄严地走过去(这是德军没想到的)。
音乐的变化也伴随着主人公内心的变化——此时跟上去的游击队员,可以说去认领的不是亲人的尸体,而是战友的尸体,他们同时也早已为接下来要进行的斗争做好了准备。
舒缓、渐强的音乐正是谢德们笃定、自信的脚步发出来的,也正是伟大坚强的南斯拉夫人民发出来的。
主题音乐逐渐达到高潮。
广场上所有的人,都勇敢地跟着走了上去。
这段音乐深情、刚毅、雄伟、奇崛、沉着、义无反顾和柔肠百转……充满了激情与张力,我感觉所有的精神力量几乎都在这里了——相信喜欢这部电影的朋友也一定不会忘记这个场景。
尽管看了无数遍,但这个时刻总是忍不住掉泪。
这一段也是谢德后面能够从容就义的伏笔——他绝不会让自己的战友再这样白白的牺牲,而他做到了。
“空气在颤抖,仿佛天空在燃烧。”
这是游击队接头暗号之一。非常有诗意的一句对白,就连敌人也这么由衷地感慨。
在电影中,这句话也极大地起到了渲染情绪的作用,仿佛暗示着一场大规模的行动即将上演。
每当“空气在颤抖,仿佛天空在燃烧。”说出来的时候,我总会跟电影同步接出下面的暗号。
谢德已经完全估计到即将等待着他的是何等险恶的命运,他没有丝毫犹豫,准备以身赴难。
在去为瓦尔特做顶替与掩护时,谢德向学徒留下嘱托(实是遗嘱)片的这段情节表现得极为动人。
电影中,谢德有条不紊,完成着临行前自己应当完成的每一件小事、每一个动作,一点也没有慌乱不安的表现。我曾一度怀疑此人就是瓦尔特。这个人物太令人难忘——如果没有这个人物,电影定会逊色不少。
谢德最后留给凯的台词,和曾经与女儿共餐时的对话一样,平实而深邃,感动了多少观众。
我要走了,肯姆。
-----你要去哪?
去找我的归宿 ,天黑之前我还没回来,你就把这钥匙交给我弟弟。
------要我向他说什么吗?
不用,他会明白的。
-----我能为你干点什么呢?
不用,你好好的干吧,要好好的学手艺,一辈子都用得着啊,不要虚度自己的一生。
谢德用丰富的动作-----电影语言的重要表现方式之一(用平静的外部动作来写不平静的内心心情),显示了谢德既作为职业钟表匠,又作为职业***家一身而二任的社会属性和个性特征,透过他如同钟表一般的准确性、细腻性和严谨性的动作表现,揭示了一个地下工作者身上所具备的对***的忠贞。
与谢德相比,凯显得木然呆滞,由于眼前这件突发的事情及其可以估计到的行将产生的后果,又因自己于此而全然无能为力,所以一直没有什么动作。
但是正是他,这个小伙子,后来在广场拿着一束鲜花,用暗语和信物约米尔纳和瓦尔特见面,俨然已经是一位真正的游击队员了。
是什么道理让他变成了一个真正的游击队员?是谁发展了他?影片里没有任何提示与表露,但我们都体会得到,是榜样的力量与说服,谢徳是榜样,阿兹拉是榜样,瓦尔特是榜样等等,这种不显山不露水的精神传承与我国电影的结构正相反。
谢德准备单刀赴会了,他离店走在路上,路边时有人同他打招呼,甚至走得很远了,快到清真寺了,还有路人同他点头致意。
这段安排,除了表现谢德在当地的德高望重,更重要的是展示一个游击队员怎样用自己的实际行动诠释了一个成语叫"视死如归"。
谢德孤身前往清真寺,表情近乎淡然地击毙了特务。比肖夫哨声吹响,钟楼的机枪响起,大群白鸽惊散……谢德倒下,无限泰然从容。
飞起的一片白鸽,仿佛带着他的灵魂飞上苍穹,圣洁而美好。
这一段的音乐起初庄严凝重,而后紧迫严峻、一重急过一重……及至后来谢德倒下,音乐撕裂,哀伤悲怆。
在这个人物形象上,有太多值得欣赏的品质——他的死是电影对南斯拉夫人民热爱和无畏的讴歌。
钟楼战斗结束,镜头又拉回到谢德就义的地方,悲壮的音乐伴随镜头扫到这座城市的大全景。
——从他在店里找枪,到镜头由他的尸体拉高到萨拉热窝全景,这段戏足以让这个电影名垂青史。
请问译制片与翻制词汇意义上一样吗
只能说翻制词汇是译制片的一种方式 这种方式的翻译主要是只对电影的台词进行直译 这种译制的缺点是由于各国语法的不同带来理解的困难 而好的译制片是意译 也就是在直译的基础上从新理顺前后台词关系和逻辑顺序 已达到对剧情最大的理解 希望这个回答对你有帮助
非常金典的欧洲电影,是我们这一辈饱经苦难的人们难得的精神慰籍!其中,许多精彩的桥段,情节对话还衣稀记得:1.愿上帝保佑追击者,也保佑被追击者;我喜欢追击人,不,不,不,你这是习惯问题!2.谁是瓦尔特?他究竞藏在哪?上校指着萨拉热窝这座城市说道……它!就是瓦尔特!3.大地在燃烧,仿佛天空在颤抖4.瓦尔特等游击队被德军包围抓住后,德军官审问:你们准备到哪去?游击队员答:去收割玉米,德军官:听说今年的玉米收成不错!5.游击队员天天与瓦尔特并臂战斗,你们答应过我,炸掉了德军火车带我去见瓦尔特,现在火车炸了,瓦尔特在哪?那一个,他就是瓦尔特!
《猫和老鼠》四川方言配音怎么制作?
首先你要反复的看原著,不停的揣摩剧情,再根据剧情走向,讨论出大概的台词框架。根据地方方言特色与剧情相结合,制定完整的剧本台词。然后采取多人配音的方式,完成整部作品。
发表评论