当前位置:首页 > 正文

地狱少女经典台词【谁知道地狱少女的经典台词?】

谁知道地狱少女的经典台词?

 召唤出来的时候:

呼んだでしょう?

yon da de shyou

呼唤了我是吧?

私は阎魔あい。あなたが呼んだのよ。

wa ta shi wa en ma ai, a na ta ga yon da no yo 。

我叫阎魔爱,是你呼唤我的。

取出人偶后:

受け取りなさい。

u ke to ri na sai

请收下这个。

あなたが本当に怨みを晴らしたいと思ったら、 その赤い糸を解けばいい。

an na ta ga hon tou ni uramiwo harashitai toomottara, sono akai itowo tokebaii

你若是真的要复仇的话,将那红绳解开即可,

糸を解けば、私と正式に誓约を交わしたことになる、 怨みの相手は、速やかに地狱に流されるわ。

itowo tokeba, watashito seishikini seiyakuwo kawashita kotoninaru, uramino aitewa, sumiyakani jigokuni nagasareruwa

一旦解开了绳子,就等于和我正式定下契约,你怨恨的人将马上坠入地狱。

但し、怨みを晴らしたら、あなた自身にも代偿を支払ってもらう。

tadashi, uramiwo harashitara, anata jishinnimo daishyouwo shiharattemorau

但是,要复仇的话,你自己也要付出代价。

人を呪わば穴二つ。贵方が死んだら、その魂は地狱に落ちる。

hitowo norowaba anafutatsu, anataga shindara ,sonotamashiiwa jigokuni ochiru

害人终害己,在你死后,你的灵魂也会落入地狱。

极楽浄土には行けず、あなたの魂は痛みと苦しみを味わいながら、永远に彷徨うことになるわ。

gokurakujoudoniwa ikezu, anatano tamasiiwa itamito kurusimiwo ajiwai nagara, eienni samayou kotoni naruwa

无法升入极乐的净土,你的灵魂将品尝着无尽的痛苦,永远地徘徊。

死んだ後の话だけどね。

shinda atono hanashi dakedone

不过这是死后的事了。

後は贵方が决めることよ。

atowa anataga kimerukotoyo

之后就由你自己决定了。

それでもいいの?

soredemo iino

即使这样你也愿意吗?

解下红绳之时:(人偶说的)

怨み、闻き届けたり…

urami、kikitodoketari

你的怨恨 已经转达

制裁之时:

闇に惑いし哀れな影よ

yamini madoishi awarena kageyo

困惑于黑暗的可悲之影

人を伤つけ贬めて

hidowo kizutuke otoshimete

伤害着他人

罪に溺れしごうの魂

tumini oboreshigouno tama

沉溺于罪恶的灵魂

一遍(いっぺん)、死んで见る?

ippen shin de mi ru

想死一次么?

最后在船上:

この怨み、地狱へ流します。

ko no u ra mi, ji go ku he na ga shi ma su

这怨恨,为你流向地狱。

最后蜡烛点燃的时候:

あなたの怨みを晴らします。

a na ta no wu ra mi harashimasu

为你雪除怨恨。

地狱少女经典的语录

1.人的怨恨是无止尽的 

2.你想过随主人而去吗? 

3.为什么?为什么?我这么相信你!你们给我记着!我死都不会放过你们! 

4.是的,谁都没有来,你就这样得死去了。 

5.没问题。柚姬,你——就是我。 

6.走吧!

7.这是我最喜欢的东西,所以要把它弄坏!(爱当时说的是樱桃,这其实也说明了她为什么要烧掉仙太郎建造的七童寺,因为她知道了仙太郎还是爱她的,就把她最喜欢的仙太郎的遗物——七童寺烧到了)

拓真语录

1、(对雪乃)怨恨我、瞧不起我,雪乃就会得到幸福吗?(漫画版)

2、(阻止在画人惨死的菊里)因为......这是坏事啊。

3、(对萤)当怨恨解除时又有新的怨恨衍生。(漫画版)

4、(看着地狱通信的网页自语)虽然一直都很欺负我家的人,但是,并没有想要杀掉他们。我只是看着,看着这个画面就可以了,这么做就感到安心了。所以不要出现在我的面前。拜托你了,地狱少女。

5、(对萤)我开始不明白了,我会不会真的是恶魔之子,所以周围的人才会遭到不幸。 6、(对爱,平静地)找我还有什么事?还是因为谁想让我下地狱?

7、(对失去理智的住民)大家不都这样吗?!大家,都是只为了自己。大家,都是恶魔啊!  8、(对萤)无论是什么理由,拜托地狱少女把人带到地狱,也是杀人的行为。(漫画版) 9、(对爱)那就请住手吧!

10、(对爱)我一直忍耐着,因为不可以怨恨别人,因为爸爸一直这样说。但是,我,不要再忍耐了。

《地狱少女》台词

呼んだでしょう? yon da de syou 是叫我麽? 私は阎魔爱。あなたが呼んだのよ。 watashiwa enmaai anataga yondano yo 我叫阎魔爱,是你叫我来的。 取出人偶后: 受け取りなさい。 uketori nasai 请收下这个。 あなたが本当に怨みを晴らしてと思ったら、 その赤い糸を解けばいい。 anataga hontouni uramiwo harasite toomottara sono akai itowo tokebaii 你当真要复仇的话,解开那红色的绳子就可以了。 糸を解けば、私と正式に誓约を交わしたことになる、 怨みの相手は、速やかに地狱に流されるわ。 itowo tokeba watashito seishikini seiyakuwo kawashita kotoninaru uramino aitewa sumiyakani jigokuni nagasareruwa 一旦解开了绳子,就等於和我正是定下契约,我会立即将你怨恨之人带入地狱。 但し、怨みを晴らしたら、あなた自身にも代偿を払って贳う。 tadashi uramiwo harashitara anata jishinnimo daisyouwo harattemorau 但是,要复仇的话,你自己也要付出代价。 人を呪わば穴二つ。あなたが死んだら、その魂は地狱に落ちる。 hitowo norowaba anafutatsu anataga shindara sonotamashiiwa jigokuni ochiru 诅咒人是双重的,在你死后,你的灵魂也会落入地狱。 极楽は渋滞行けず、あなたの魂は痛みと苦しみを饱きないながら、永远に彷徨うことになるわ。 gokurakuwa jyudaiikezu anatano tamasiiha itamito kurusimiwo akinai nagara eienni samayou kotoni naruwa 无法升入极乐世界,你的灵魂将在无尽地痛苦中,永远地徘徊。 それでもいいの? soredemo iino 这样也没关系吗? 制裁之时: 堕入黑暗裏的可怜影子啊,停止伤害他人的行为吧,犯下罪行的灵魂…… 暗に惑いし哀れな影よ yamini madoishi awarena kageyo 人を伤つけ贬めて hidowo kizutuke otoshimete 罪に溺れしごうの魂 tumini oboreshigouno tama (最经典的一句) 一遍、死んで见る? ippen shinnde miru 想死一次麽? 最后在船上: この怨み、地狱へ流します! konourami jigokue nagashimasu 这怨恨,将带你落入地狱! 原词:暗に惑いし哀れな影よ、 日文:やみに まどいし あわれな かげ よ 罗马:YaMi Ni MadoIShi AWaReNa KaGe Yo 翻译:被黑暗迷惑的可悲影子啊、 原词:人を伤つけ贬めて、 日文:ひと を きずつけ おとしめて 罗马:HiTo Wo KiZuTsuKe OtoShiMeTe 翻译:伤害、轻蔑他人 原词:罪に溺れし业の魂、 日文:つみ に おぼれし ごう の たま 罗马:TsuMi Ni OBoReShi GoU No TaMa 翻译:沈溺在罪恶中、造业的灵魂、 原词:イッペン死ンデミル? 罗马:I-Pen Shin De MiRu 翻译:要不要尝试死一遍?(口语一点的翻法:要不要死一遍试试看?) 原词:この恨み、地狱へ流します 日文:この うらみ、じごく へ ながします 罗马:KoNo URaMi、ZiGoKu E NaGaShiMaSu 翻译:这股怨恨、陷落到地狱去了 原词:イッペン、死ンデミル? 罗马:I-Pen Shin De MiRu 翻译:要不要尝试死一遍? 原词:人を呪わば穴二つ。 日文:ひと を のろわば あな ふたつ 罗马:HiTo Wo NoRoWaBa ANa HuTaTsu 翻译:诅咒他人者必自食恶果 (这是一句日本谚语,字面的意思是诅咒别人的人要挖两个墓穴, 一个给咒死的人、一个给自己,因为诅咒别人的人也不会有好下场) 原词:相手を地狱に送る代わりに 日文:あいて を じごく に おくる かわりに 罗马:AITe Wo JiKoKu Ni OKuRu KaWaRiNi 翻译:将对手送入地狱(以此为代价)... 原词:あなたの魂も死后地狱に行く事になるわ、 日文:あなた の たま(たましい) も しご じごく に ゆく ことになる わ、 罗马:ANaTa No TaMa(TaMaShiI) Mo ShiGo JiGoKu Ni YuKu KoToNiNaRu Wa、 翻译:你的灵魂在死后也会前往地狱喔、 原词:それでもいいの 罗马:SoRe DeMo II No 翻译:这样也好吗?(这样也行吗?你同意如此吗?)

相关文章:

  • 任敏施柏宇《少年的你》台词/演员请就位第二季
  • 晏紫东彩旗《恶作剧之吻》台词完整版
  • 陈宥维王楚然《三生三世十里桃花》台词完整版
  • 大宝小品《我要打包》台词剧本完整版
  • 炎亚纶汪铎《琅琊榜》台词/演员请就位
  • 李佳择小品《最强女团》台词剧本
  • 郭冬临邵峰小品《献血》台词剧本
  • 东北女F4《欢乐颂》小品台词剧本
  • 沙宝亮杨树林小品《档案之寻宝》台词剧本音乐——厉害了我的歌
  • 张俊豪李茂达李鑫小品《开学了》台词剧本
  • 发表评论

    全部评论