当前位置:首页 > 正文

love台词【love用数字怎么表示?】

love用数字怎么表示?

东方文化内敛含蓄,我们不善于直接了当的表达爱意,硬要翻译,觉得可以是

Tony: Love you tons.

托尼:十分爱你

Morgan: I love you three thousand.

女儿:我爱你三千分

Tony: Wow, three thousand, that's crazy.

托尼:哇三千分这无敌了

中文怎么看都有点肉麻,哈哈

结合上下文分析一下,

我们知道,tons 在口语里常被用来表示“超多”,

但是四岁小女孩不一定明白这个“tons”怎么拼写,更不明白它实际上是一个重量单位,但小女孩应该可以从语境上猜测出,这个词代表“超多”的意思。

另外,在美音里,“ten”和“ton”发音几乎一样,也不排除小女孩不理解tons的意思,听成了tens,所以以为爸爸在用数字来表示爱的程度,那自己也要用数字来回应了。

而在四岁小女孩的认知里面,最大的数字,也许就是3000,这个3000,对于她来说,就像是天文数字,没有什么数字比3000还大了,但小女孩对3000究竟是多少也没有概念,她的“3000”就相当于我们眼里的正无穷。小女孩的脑回路应该是“爸爸说爱我超多,那我爱爸爸超级超级多。”相信和这么大的孩子相处过的人都会明白,孩子在这个阶段非常喜欢这样说话。

所以,小姑娘就用这个自己已知的最大数字,来比喻自己对爸爸爱的程度,那就是无限。但无限这个概念她还不能掌握,所以只能说3000。

而托尼自己对媳妇炫耀时的话,又体现了他可爱的孩子气和嘴贱的幽默感,那就是他应该知道女儿口中的3000只是一个虚数,如同我们古诗中的“飞流直下三千尺”一般,我们读这首诗时,会真的认为李白描述的瀑布正好三千尺吗?李白浪漫的比喻,正好和小姑娘天真的话异曲同工。但托尼却要把这3000当成实数,还说老婆也就值600多,这就显然是嘚瑟和玩笑了。

一个3000,编剧玩出来这么多花,在片中出现多次,从笑点变成泪点,好莱坞编剧玩梗的能力,可见一斑。

复联4里那句感人至深的台词“我爱你3000分”是受小罗伯特唐尼的孩子们的启发

麦克菲力说复联4里的原版台词本来是:“‘我超爱你’,‘我超爱你’”,“于是他(RDJ)说‘我超爱你’,但他的孩子们对他说‘我爱你三千分’”

“在现实生活中”,复联4的编剧克里斯托弗·马库斯澄清道。

台词虽然可能是受孩子启发,但编剧运用台词的技巧也功不可没。如果没有托尼去和媳妇嘚瑟那段,没有最后视频遗言的重复,单凭小女孩这一句台词,绝对不能给观众留下这么深刻的印象,引发国内外观众的讨论。

The emotional ‘I Love You, 3,000’ line in ‘Avengers: Endgame’ was inspired by Robert Downey Jr.’s kids

“The line went, ‘I love you tons. I love you tons,'” said McFeely of the original version of the line in “Endgame.” “And so, he says, ‘I love you tons,’ but his children say to him, ‘I love you, 3,000.'”

“In real life,” “Endgame” screenwriter Christopher Markus clarified.

关于ten和ton的读音,我知道不一样,但是有些人非得杠说这俩词读音“完全不同”,真的完全不同吗?版权问题,我现在上传不了我爱你3000这部分的电影片段,但是我在YouTube上听了不下十遍,妮妮说的tons在我听起来的确像tens。也许某些人听来就是“完全不一样”,你们听力满分,都是金耳朵行了吧?

就算是金耳朵,难道你们小时候在听不懂大人的某些话或某些词时,没有过“空耳”吗?

有人在小时候把动画片前的介绍语“演出开始了”一直听成“野猪拉屎了”

有人小时候把歌词“你可知Macao”,听成“一个芝麻糕”

现在还有著名的“鸡你太美”......

空耳很奇怪吗?生活中大家聊天说话,又不是普通话考试,发音真的那么准确吗?即便发音准确,你就能每一次都听准?尤其当小孩子听到一个不是特别能理解的词语,空耳就更正常了吧?

一个小女孩,难道不可能听错吗?请不要再杠这俩词的读音了好吗?我谢谢你们了。

●Love● 有谁知道些经典爱情语录

我们爱上的,是一个能波动我们灵魂那根弦的人。 ---张小娴

爱情和咳嗽一样,是忍不住的。

当你吻上我的唇,我的生命就已经消失在你温柔的怀里。

爱,就是一个人把另个人的心揉碎的过程。

恋爱就像落叶,看似飞翔,实则坠落。

你可以用你不相信的药治好你的病,但你决不可能从不爱你的人身上获得幸福。

久赌必输,久恋必苦。

都不是什么经典,只是个人喜欢的而已。

爱,竟然会让一个如此聪明的人这么疯狂。而疯狂,是注定了要用巨大的代价偿还的,英文翻译?

Love can make such a smart person so crazy. And madness is destined to be repaid at great cost. 这是什么狗血小说的台词

one life one love是什么电影里的台词?

是龚如心和她老公的故事 她老公王德辉被绑架过两次 第一次龚如心交了1100万美金换回了她老公 但第二次龚如心支付了6600万美金赎金 但绑匪称已经将她老公扔进大海了 至今下落不明 他父亲为了争夺儿子遗产和龚如心打了9年官司 其中有王德辉的一份遗书 大概内容是他老婆是他此生最爱的人 在遗书中有one life one love龚如心还在如家广场盖了两座楼 一高一矮象征她和她丈夫 中间连了一座桥可能是想表达永远在一起吧

《尼罗河上的惨案》结尾处,侦探保罗说了一句莫里哀的名言?

L'ambitiondelafemmeestd'inspirerl'amour.(法语) Theambitionofwomanistoinspirelove.(影片台词,英语) 女人最大的心愿是叫人爱她。(影片汉语台词,上译厂集体翻译)

相关文章:

  • 新版诸葛亮骂王朗台词【诸葛亮挥泪斩马谡的台词是什么?】
  • 悲伤的电影台词【经典伤心语录】
  • 火影忍者经典台词日语【火影忍者台词翻译?】
  • 灰原哀经典台词【求灰原哀经典语录】
  • tvb台词经典台词【你每天过得有意义吗?】
  • 关于梦想的电影台词【关于梦想的搞笑语录?】
  • 炉石巴内斯台词规律【短视频小白如何写出一个好脚本?】
  • 才华也会江郎才尽台词【如周星驰?】
  • 王者荣耀汉昭烈帝台词【刘邦说过哪些经典的话?】
  • 林黛玉的经典台词【求林黛玉的经典语录。】
  • 发表评论

    全部评论