当前位置:首页 > 正文

刮痧电影中英文化台词【看英语视频对学习英语真的有用吗?】

看英语视频对学习英语真的有用吗?

看英语视频对学习英语真的有用吗?首先从问题着手,光是看英语视频,那肯定是不够的,语言的习得更多的是靠积累的内化,有人曾经尝试过听日文歌曲一百遍,他可以模仿这日文歌曲惟妙惟肖,每个声调,每个单词,每个语调,可以做到这样,但他从来不知道这些歌词说的是啥意思。笔者的看法是,想要通过英语视频来学英语,一定要扎实的通过几个关:

第一、语音模仿关;首先,看英文视频,可以先不带字幕的看一次,带英文字幕看一次,不看字幕看一次是感知其台词语气,语意目的,带英文字幕看一次会迅速让你理解得台词的深刻含义(这里有个前提:就是台词的词汇基本上都比较认识,如果不认识,请跳转第二点;)语音模仿可以通过反复播放,跟读模仿,台词模仿有两个部分:一个是单词的读音,光卷舌部分就值得反复训练;另一个就是连读,略音,这些技巧要明晰,因为这是英文台词说得很快感觉很含糊但是又的确表达完整了一个意思的原因,语速务必要能反复训练跟得上;那么到最后,经过重复训练跟读模仿,超越,达到在语音语调语速能把一句台词讲下来,和视频的差不多,那是非常有成就感的!

第二、词汇积累关;单词就是单词,一个汉字你完全不认识,再怎么猜也只是浪费时间,与其猜来猜去还不如扎实记录下来查单词词典,查单词词典的时候务必看看这个单词的英文解析,这个英文解析比中文解析更加能深入内化你对这个单词的理解(虽慢但深刻),如果只是看个中文意思,理解虽然是秒速,但是不久后又会忘光光,因为不深刻,好事多磨,慢就是快;这个工作得扎扎实实,踏踏实实,认认真真,学习来不得半点虚假,否则就会是原地踏步,自毁信心,怀疑人生;

第三、聚焦精炼关;看英文视频最好能抓住最经典的一小段,甚至几句话,抄录下来,查清楚单词意思,标记好连读符号(基础很好的可直接开口练),经典的一小段最好不要超过10句话,学习是为了学习,而不是为了背诵,当然也会有朋友觉得那视频极好,讲得贼棒,每句话也不太难,想全部都背下来,那好到这个程度那也可以;出口成章,出口成段,笔者也是鼓励,虽然笔者学习更是一段一段的积累,背诵,反复背诵,直至大段卖弄,非常有成就感和代入感,似乎自己就是那个视频里的角色一般;

第四、反复卖弄关;积累下来了,背诵下来了,还不能够成为潜意识的东西,需要反复卖弄,找机会卖弄,笔者推荐一种方法,叫做自言自语说英语的方法,不苛求时间场地和对象,自己对自己说,自己扮演角色,进入状态,将文段自己表演出来,这样子会非常的深刻,当语言篇章反复训练卖弄之后,会进入大脑语言的相似块,以后当你遇到类似的氛围,环境,场合,情境,自然而然的就会想起这话并说得出来;

第五、定期坚持关!这是上述方法的具体的时间操作,定期是能让状态得到维持的最好方法,我们都有印象,例如在一段时间内做演讲,隔两年不做了,再讲起时候总想不起来,记不起来,找不到感觉,拳不离手,曲不离口,一日不练口生,只需要定期坚持巩固复习,夯实积累,沉淀一年,量化你学习的视频和学习的文段,这些东西就会慢慢着落在你的语言区内成为你的一种语感,一种潜意识,一种感觉,以后看电影和说英语都会带着这种积累内化的感觉去适应,回头看,会心一笑,发觉自己的英语适应力,英语表达力,英语理解力都得到了提高!

最后,不管是看视频还是学教材,不管是读小说还是看杂志,不管是听电台还是写日记,只要把英语用起来,就会有提升,今天的我和昨天不一样!(I am not what I was!)开卷有益,坚持创造奇迹!

港片这几年怎么越看越少?

提起香港老电影,首先安利一下西瓜视频,无数经典影片可以随心所欲的看,作为电影爱好者,笔者已经习惯了在吃饭的时候打开西瓜,一边吃饭,一遍温存童年的无数个梦。

香港电影自90年代以来没落了,还记得当时冠希哥刚刚出道时,被认为是周星驰、成龙、周润发、刘德华一代电影人的继承者之一,无奈因为惊动全球的门事件倒下了,其他的如余文乐等人影响力也都很有限,香港整个电影行业也失去了往日的辉煌。

往日的辉煌,是真正的辉煌过!

如果有人问我最喜欢哪一部电影或者最喜欢那一个香港影星,笔者都很难回答,记忆中的香港电影一群人的群像:大到双周一成,小到大傻成奎安、午马等等,好多好多人的一张合影。

一部自然不能代表香港电影,我们就来梳理一下从60年代到90年代有哪些经典香港电影。

1.60/70年代的香港电影:

六七十年代以邵氏和嘉禾两家电影公司最为知名,首先邵氏有四大导演,李翰祥、胡金铨、张彻和楚原。

李翰祥擅长风月片和历史宫闱片,知名代表作品有《江山美人》《梁山伯与祝英台》《倩女幽魂》《大军阀》《声色犬马》等等,片中各种经典台词跌出,堪称段子王。

胡金铨作为李翰祥的好兄弟,是最早享誉海外的武侠导演,在邵氏以一部《大醉侠》成名,之后又有《侠女》《龙门客栈》《笑傲江湖》这样的经典之作。

张彻是一代武侠宗师,成名于《独臂刀》,成为当时的百万导演。同时他也为邵氏培养了一批优秀的功夫小生,较为知名的有王羽、狄龙、姜大卫、傅声、罗烈等等,除了《独臂刀》之外,狄龙和姜大卫这对双生主演的电影也都是经典之作,诸如《刺马》《十三太保》《大决斗》《报仇》《保镖》等等。同时午马和吴宇森也是张彻的徒弟,尤其是吴宇森,更是继承了张彻的暴力美学,成为一代大师。

楚原最知名的系列电影莫过于古龙武侠电影,他和古龙、狄龙是铁三角,能够将古龙小说拍出唯美意境的只有他们,诸如《流星蝴蝶剑》《萧十一郎》《白玉老虎》《天涯明月刀》等等。

邵氏除了四大导演之外,还有功夫大师刘家良、禽兽导演鼻祖桂治洪、岳枫、孙仲等等,他们共同打造了当年的邵氏电影王国。下面我们再看看看嘉禾电影公司,首先是李小龙,他的出现直接改写了嘉禾的历史,四部半电影部部叫座,为嘉禾打了一个很好的翻身仗。

李小龙去世之后,冷面笑匠许冠文补上,打造的《半斤八两》《摩登保镖》《鬼马双星》《天才与白痴》《卖身契》等都是经久不衰的喜剧。

许冠文之后,嘉禾又出现了洪金宝、成龙这样的功夫喜剧代表人物,成龙大哥不用多说,成为李小龙之后最知名的国际巨星,他的电影百看不厌,自然印象深刻。

相比较成龙的个人特色,大哥大洪金宝更喜欢群乐乐,他的洪家班涌现出许多独挑大梁的人物,林正英、元彪、元华、钟发、钱嘉乐等等。其中以林正英为代表的僵尸电影、洪金宝为代表的五福星系列最为知名。

2.80年代的香港电影

80年代邵氏渐渐退出巨头行列,由新艺城补上,石天、麦嘉、黄百鸣、徐克等七怪打造了一个又一个经典,诸如《最佳拍档》《开心鬼》系列。

新艺城七怪最知名的自然是徐克,他是香港电影新式武侠代表人物,《新龙门客栈》《笑傲江湖》《黄飞鸿》等等。

吴宇森和徐克联手打造了《英雄本色》之后彻底翻身,之后的《喋血街头》《喋血双雄》《纵横四海》奠定其暴力美学大师的地位。

八十年代末至90年代中后期,香港电影基本上被双周一成霸占,三人的电影不知道看过多少遍了,这里也就不举例子了。

当然也有杜琪峰银河映像、刘伟强的古惑仔系列以及王晶的情色片,都是组成香港电影重要的类型片。

香港电影到了90年代末期开始走下坡路,之后虽然有《无间道》《寒战》这样的经典,不过和辉煌时期还是不能相比的。如今随着香港和内地电影市场的融合,纯港片基本上见不到了,大多属于合作拍摄。

如今,香港也在拍电影,但已经失去往日香港电影的感觉了,(注意,这里不评价优劣,仅仅是感觉)或许是因为那些年的笔者已经消失,斗换星移,物非人非,一个叫香港电影的东子,前面加了一个“老”,变成了“香港老电影”,仅仅停留在梦中,或者是在吃饭时,打开西瓜的一刻……

每一种艺术的出现和兴盛,都离不开它的生存土壤。香港电影曾经是代表着东方世界的好莱坞,原汁原味的港片越来越少,也是不争的事实。为什么会这样呢?

一、香港电影的土壤

1、人才

任何一种艺术的兴衰都离不开它的生长环境和它所处的时代背景。香港电影兴起于上世纪50年代,受政治环境影响,香港聚集了大批文艺从业者。其中不乏大量由大陆流向香港的知名演员、导演及各行各业的艺术家,为香港电影的崛起提供了绝好的发展契机。

2、资本

同时,处于殖民统治下的香港,是当时亚洲地区经济活动最活跃的地区之一。因为没有政治意识形态的差异,香港成为新中国成立后西方世界了解中国、进入中国的桥头堡,大量经济活动、金融资本也都积聚于这个曾经只是一个小渔村的亚洲大陆东南一隅。经济的蓬勃发展,人民生活富足,艺术家有生存空间,自然就让电影得以生根发芽。

二、香港电影的辉煌

1、自成一派

香港电影的辉煌开始于70年代,终于20世纪末。期间出现了一大批优秀的影视公司、著名导演、实力派演员和优秀作品。具体人名、影片太多,就不做无意义的列举了。在那样一个特殊的年代,香港电影才真正意义上开始逐渐形成我们所熟知的充满港味的“港片”。因为文化交流在那个时代还不成熟,香港的崛起也让香港电影文化无需向他人学习,自成一派!

2、偏安一隅

二战后,世界局势表面上相对平稳,但各个地区却少不了暗流涌动。冷战阴云,意识形态之争,局部地区战争,大国博弈,无时无刻不在影响着当时有基础有能力出产电影的主要国家和地区,唯独香港成为了那个不受波及的安静角落。

对那段历史不太熟悉且感兴趣的朋友可以稍微做一下功课,此处不再展开。如果在那样一个动荡不安的时代背景下仍然能够保证电影市场繁荣的话,那只能说明这个国家的人民和政府心太大了。

3、经济繁荣

除却政治环境造成了直接影响,世界经济形势也受到波及。没有稳定的社会局势,就没有艺术的发展空间。没有富足安定的生活,就没有人愿意饿着肚子花钱去看电影,就更不会有人拿着大把的钱去投资没有收益保障的电影。

在其他国家和地区停步不前的时候,香港却在头也不回的大踏步前进。香港逐步成为国际金融、贸易中心,成为国际投资人的避风港和天堂。

电影作为娱乐行业,是一个名利场。来自世界各地的资金进入香港,来自两岸三地甚至是整个东南亚的艺术从业者慕名加入香港电影。那个时代的香港人志得意满,生活富足。那个时代的香港电影迎风起飞,也迎来了属于它短暂的辉煌。

三、香港电影的现状

1、迷茫与迷失

新世纪到来,香港电影渐显颓势。虽然此后仍有不少好片佳作出现,但整体局面却大不如从前。溯其根源,无外乎仍是内外部环境的变化使然。

80年代,《中英联合声明》就像一把悬在香港人头上的利剑。他们迷茫,他们不知道当那一刻到来之后香港会变成怎样。此后的很长一段时间里,香港电影都或多或少的表达出那种对未来的迷茫和无助,更传递出对过往的辉煌岁月的追思和迷恋。

《联合声明》之后,英国无意继续苦心经营香港,因为在英国眼里,香港本来也只是攫取利益的一块殖民地而已。英政府在香港的腐败统治变本加厉,给香港跌下神坛埋下了深深的伏笔。

同时世界局势逐渐明朗,全球动荡和博弈开始趋于缓和,意识之争接近尾声,局部地区战争不再像此前那样激烈和频繁。和平发展成为世界政治环境的主基调。

在大背景的剧烈转变下,香港不再是唯一受益者。中国的改革开放,让世界各国的资金和人才不必再通过香港这个中转站而直接进入中国,而且市场更为广阔的大陆市场对于全世界来说都更具有吸引力!

作为香港这个前沿阵地的广阔腹地,大陆市场正式迎来属于它自己的春天。港台、东南亚、甚至是世界各地的资金、人才纷纷流向大陆市场发展和圈钱。香港不再是唯一的香饽饽,此消彼长之间,差距逐步拉大!

2、垮掉的新一代

香港人曾经最自豪的就是拼搏精神。而这种拼搏精神伴随着上一辈香港电影人及其共同创造的辉煌渐行渐远。随着内部外政治、经济环境翻天覆地的变化,新一代香港人正逐渐丧失他们作为香港人的魂。

随着香港在世界舞台上的位置变化,年轻一代相比上一代人愈发迷茫,在西方别有用心的政治势力价值扭曲的蛊惑下,他们无脑的将这归咎于国家,却殊不知这只是历史的必然选择和历史变革期的阵痛。

垮掉的新一代,自然无法扛起前辈们竖起的大旗。而代表香港电影黄金年代的那些熟悉面孔也在一个个老去,一个个离开我们的视线。这也是香港电影现阶段最大的悲哀。

细数能为人知且活跃在影坛的香港导演和演员,多为50后、60后,70后和80后已经十分稀少,90后更是鲜有潜力可挖的明日新星。反观大陆演艺界,虽然老中青三代的结构现状与香港何其相似,但不得不承认大陆新生代导演和演员的整体规模和实力还是明显优于香港的。所以,巧妇难为无米之炊。

结语

香港电影的辉煌离不开那个时代的恩赐,当然不可忽略的是上一代香港电影人用他们的艺术创造力奉献出一部部独具港味的经典。但历史的车轮永远向前,往日的辉煌不可能再次复制。回看当下,世界各国的电影文化百家争鸣。在流行文化冲击下,港片的港味逐渐消散,港片的土壤也逐渐贫瘠,香港艺人纷纷跑到大陆圈钱。

每一个70后、80后都会怀念香港电影的黄金年代。每一部影片,每一个导演,每一个演员,都代表着无数的回忆和故事。那些经典的影片和角色,那些经典的镜头和台词,在我们的青春记忆里烙下了深深的印记,成为我们成长路上不可或缺的一部分。

希望阵痛早日抚平,希望香港电影能重现往日辉煌。

《楚乔传》火到国外去了吗?

《楚乔传》最近在国内话题度颇高,小编身边的追剧党也超级多,这几天随着楚乔的身世真相逐渐明朗,剧情渐入佳境,全网播放量突破百亿,以超高人气领跑暑期档电视剧大战。

与此同时,《楚乔传》也由国内红到了海外,在Youtube上获得了不错的播放量。

除了播放量可观,剧集底下的评论也着实让人感受到了海外追剧党们的热情↓

还有对女主角的热烈表白↓

我滴个神啊,又一个不眠之夜,谁还要睡觉。表白我最爱的中国演员!

当然,像上面那个看不懂也无所谓的观众还是少数,所以这些海外追剧党们干得最多的还是花式求英文字幕。想到我们在追英剧美剧日剧时,有伟大的字幕组造福群众,感觉比他们幸福很多诶!

10句中英双语台词

1

谋事在人,成事在天。

Man proposes,god disposes.

剧中大梁公主的一句台词是“谋事在天,但成事在人”。不过在咱们的谚语中,是反过来的:“谋事在人成事在天”。这句话出自罗贯中的《三国演义》,孔明叹曰:“谋事在人,成事在天。不可强也!”

本句中,propose作“求婚”讲,disposes作“处理”讲,作为英文谚语,意思是“男人负责求婚,上帝负责处理(为其促成好事,或搞砸)”此事。也就是说人,该做的都已经做了,剩下的事就让神来办吧!

中国谚语相对应的就是“谋事在人,成事在天”,意思是自己已经尽力而为,至于能否达到目的,那就要看时运如何了。

2

如遇知己,披肝沥胆。

If I meet a close friend who understands me, I would do anything for my friend.

“披肝沥胆”这个词出自唐·黄滔《启裴侍郎》:“沾巾堕睫,沥胆披肝,不在他门,誓于死节。”比喻真心相见,倾吐心里话。也形容非常忠诚。

这句台词字幕组基本上就是按照字面来翻译的。

3

我配不配成为您的知己,路遥知马力。

Only time can tell whether I can be your close friend.

路遥知马力日久见人心,其实可以用“Time tries all” 简单概括。当然中文博大精深,用英文总感觉少了一份意境。字幕组为了考虑海外剧迷的理解,还是用了比较直白的翻译。

例句

路遥知马力,日久见人心。时间长了你就会发现其实他是个心地非常善良的人。

Time reveals a person's heart. Soon you will find that he is actually a kind-hearted person.

4

您能不能直飞九天,疾风知劲草。

Only God knows whether you can achieve your goals.

疾风知劲草,说的是在猛烈的大风中,只有坚韧的草才不会被吹倒。比喻只有经过严峻的考验,才知道谁真正坚强。

不过,这句台词字幕组直接用了意译,估计和海外剧迷们讲述飞天啊,风啊草啊这样虚无的形容,老外们理解起来也比较困难。直接用“实现目标”这样的说法,更容易明白嘛!

5

他只是一枚棋子。

他只是一枚棋子

He is only a puppet.

你要和老外们说,他是一枚“chessman(棋子)”,那肯定会让他们陷入迷茫状。这里字幕组用上了“puppet”,意为木偶; 傀儡; 受他人操纵的人。

6

乱点鸳鸯谱,日后谁来负责?

Matching up the wrong people will lead to huge trouble. Who is to be blamed then?

恩,不要和错误的人交往啊~

7

我不能让我的孙子,走我的老路。

I can't let my grandson repeat my mistake.

原著中,宇文灼因为和婢女有一段情缘,因而波及到了自己的事业。在他眼里这件事就是个错误,所以字幕组这么翻译,也很容易理解。

8

这大梁谍者,果真是出神入化,行踪诡秘。

这大梁谍者,果真是出神入化,行踪诡秘。

The spies from the Liang State was quite impressive and hard to chase.

这里的出神入化,它用了“Impressive”,虽然只有一个词,但是包含了出神入化的意思,也表达出了让人印象深刻的意思。

“行踪诡秘”这里就直接翻译出了意思,就是hard to chase。

9

这些人都是大梁的硬骨头。

这些人都是大梁的硬骨头。

However,they are extremely loyal to the Liang State .

看到这中文,我想很多同学第一反应都是“硬骨头”咋说,字幕很巧妙地转换了一下说法,说这些人很“loyal”,忠诚,虽然完全不是原文的字眼,但也完全符合原文的意思。

PS:懒骨头咋说?英文里有一个 idiom 哦,大家可以去查一下。

10

出身不好,要学学怎么样甘于人下。

出身不好,要学学怎么样甘于人下。

You have humble blood in your body, you have to learn how to be humble.

这句话里humble这个词简直太秒,它又有低微的意思,又有谦逊的意思,原文一首一尾两个humble简直让宇文怀都没话说。

这么看,把一部古装剧的台词翻译成老外们容易理解的英文字幕,还真的是不容易呢!如果大家有更好的译法欢迎留(tu)言(cao)哦~

牙白、英文溜的“烟熏柿子”

粉丝们如此疯狂追剧,除了被男女主角的颜值和演技圈粉,男二号窦骁的大白牙也贡献不小。迷妹们甚至刷出了新口号——最暖不过燕洵笑。

无论镜头拉多远↓

无论画质有多渣↓

来自燕北的世子大人总是呲着一口大白牙笑得人如沐春风如浴阳光。

其实 烟熏柿子除了笑起来暖暖哒,打起来帅帅哒,他还能用英文把《楚乔传》一秒带进欧美大片儿的节奏。听听由窦骁本人英语配音的“燕洵预告片”,真的是又苏又燃啊!

相关文章:

  • 苗阜 王声相声《打灯谜》台词/2016元宵晚会
  • 宋小宝袁姗姗小品《日夜男女》台词剧本
  • 邹德江李立山相声《夜班岗》台词完整版
  • 贾玲小品《喜乐街-女神与女汉子》台词剧本/2015年央视春晚
  • 孙涛朱迅小品《喜事成双》台词剧本|中国梦·劳动美
  • 苗阜王声相声《二维码时代》台词/2019江苏春晚
  • 电视剧《亲爱的热爱的》台词字幕完整版
  • 邵峰孙浩小品《整明白再说》台词剧本
  • 孙涛小品《美丽的传说》台词剧本
  • 邵峰黄杨小品《要面子》台词——欢乐饭米粒儿
  • 发表评论

    全部评论