求肖申克救赎 的英文台词 有讲解最好
http://www.shooter.com.cn/files/?fileid=35278
下载后解压, 用记事本打开"09.14.05.The Shawshank Redemption.1995.HDTVrip.AC3.xvid-chd.eng.srt",里面是英文台词.
《肖申克的救赎》经典台词集
在没有任何希望和自由的情况下,人应该怎么办。安迪,没有想象般的柔弱,他之所以感动人,就在于他自己救赎自己……
每个人都是自己的上帝。如果你自己都放弃自己了,还有谁会救你?每个人都在忙,有的忙着生,有的忙着死。忙着追名逐利的你,忙着柴米油盐的你,停下来想一秒:你的大脑,是不是已经被体制化了?你的上帝在哪里?
It takes a strong man to save himself, and a great man to save another.
坚强的人只能救赎自己,伟大的人才能拯救他人。
Get busy living, Or get busy dying.
忙活,或者等死。
Hope is a good thing, maybe the best of things, and no good thing ever dies.
希望是美好的,也许是人间至善,而美好的事物永不消逝。
“some birds aren't meant to be caged, that's all. Their feathers are just too bright...”
有一种鸟是永远也关不住的,因为它的每片羽翼上都沾满了自由的光辉!
“These walls are kind of funny like that. First you hate them, then you get used to them. Enough time passed, get so you depend on them. That's institutionalizing.”
刚入狱的时候,你痛恨周围的高墙;慢慢的,你习惯生活在其中;最终你会发现自己不得不依靠它而生存。那就是体制化。
《肖申克的救赎》——精彩台词欣赏
《肖申克的救赎》
宣传语:
Fear can hold you prisoner,hope can set you free.
怯懦囚禁灵魂,希望还你自由.
精彩台词欣赏:
Keep busy living ,or get busy dying.
忙着去活,或着赶着去死。
Every man's got a breaking point.
每个人的忍耐都会有限度的。
Hope is a good thing,mybe the best of things,and no good things every dies.
希望是美好的事情,也许是人间至善,而美好的事物永不消逝。
“These walls are kind of funny like that. First you hate them, then you get used tothem.Enough time passed, get so you depend on them. That’s institutionalizing.”
Some birds aren't meant to be caged, that's all. Their feathers are just too bright.
有的鸟毕竟是关不住的,它们的羽翼太光辉了!
A strong man can save himself,a great man can save another.
强者自救,圣者渡人
肖申克的救赎 经典台词 要英汉互译的
Hope is a good thing, maybe the best of things, and no good thing ever dies.
肖申克的救赎经典语录?
1、Fear can hold you prisoner. Hope can set you free.懦怯囚禁人的灵魂,希望可以让你自由。
2、Takes a strong man to save himself, and a great man to save another.强者救赎自己,圣人普度他人。
3、I guess it comes down to a simple choice: get busy living or get busy dying.生命可以归结为一种简单的选择:要么忙于生存,要么赶着去死。
4、Hope is a dangerous thing. 希望是件危险的事。
5、I have to remind myself that some birds aren’t meant to be caged. Their feathers are just too bright. And when they fly away, the part of you that knows it was a sin to lock hem up DOES rejoice. Still, the place you live in is that much more drab and empty that they’re gone. I guess I just miss my friend.我不得不提醒自己,有些鸟是不能关在笼子里的,他们的羽毛太漂亮了,当他们飞走的时候你会觉得把他们关起来是种罪恶,但是,他们不在了你会感到寂寞,可是我只是想我的朋友了。
发表评论