当前位置:首页 > 正文

求婚大作战张艺兴台词【翻拍国外的影视剧应该如何避免“水土不服”?】

翻拍国外的影视剧应该如何避免“水土不服”?

翻拍电视剧,永远都面临一个最现实最重要的问题,就是原剧的水准已经达到一个高度,要不然也不会引起翻拍的兴趣,珠玉在前,究竟该模仿还是创新。

就在近年,曾经掀起过一波翻牌日剧的热潮,比如黄磊的《深夜食堂》,张艺兴的《求婚大作战》,郭晓东的《约会恋爱究竟是什么》,但是无一例外地折戟沉沙,口碑极差。

日本的富士电视台10月开始播出的织田裕二,中岛裕翔主演的《金装律师》,就是翻拍自美国已经拍到第八季的同名美剧,巧的是,就在今年上半年,韩国也曾经翻拍过一部张东健主演的韩版《金装律师》,口碑也是两极化,收视并不理想。

大IP也不是那么好赚的不是嘛。

对于原作的粉丝来说,不可避免的就是和原作对比,哪里照搬,哪里改动,哪里效果好,哪里效果不好,一目了然。只要质量稍微差些),就很难吸引到原作粉丝的喜欢,甚至恶言相向,遍地吐槽。比如黄磊的《深夜食堂》

而对于没看过原作的观众来说,翻拍通常有着不一样的地域,不一样的生活环境,甚至不一样的三观,如果编剧和演员稍微不用心,就会显得格格不入,漏洞百出,比如日版和韩版的《金装律师》。

这就是水土不服吧。

说到翻拍,我一直都觉得,这和早期的译制片是一个道理。

在上世纪80年代,一大批译制片被制作出来占据了荧屏,当时的条件不比现在,对于环境和生活习惯甚至一句台词的来由都要去图书馆查阅资料,反复推敲,优秀的译制片导演和老一辈配音演员艺术家们就是靠着这种不怕认真不怕麻烦的精神,既有文化深度又接地气的态度,完成了一部又一部优秀的作品。虽然那是我们完全不熟悉的外国,不熟悉的历史,但是看起来却完全没有晦涩或者生搬硬套之感。毕克的杜丘警长让高仓健更加丰满,童自荣的佐罗帅气又富有魅力,李扬的唐老鸭成为一代经典,《虎口脱险》里的尚华和于鼎配合完美无间,那时候,我们感觉到水土不服了吗?

所以说一部作品想要成功,尤其是翻拍作品,不拿出重新制作一部新经典的劲头狠下工夫是不行的,如果以为靠在原作的大山上就可以吃香喝辣,等待他的只能是滑铁卢。

求婚大作战 平假名台词

笑颜で健を见つめる礼。

「?????

多田さ、礼さん、ご结婚おめでとうございます。

礼さんとは、小学校からの同级生で、

学生时代のほとんど一绪に过ごしてきました。

昨日、小学校の时の卒业アルバムを开いてみたら、

将来の梦を书く栏に、

かわいいお嫁さんになりたい、と书いてありました。

まあ、今现在、かわいいかどうかは、多いに疑问ですが、」

「すっげー可爱いっつーの!」と尚。

「お前が言うなよ、お前が!」と干雄。

「ともあれ、小さい顷からの梦が叶ったことを、

友人として、とても嬉しく思います。

?????

多田さんには申し訳ないですが???

礼が结婚を谛めてくれればいいと思ったことがあります。

礼を连れ去ってしまいたいと思ったこともあります。」

「おい!酔っ払いすぎだぞ。」と尚。

「14年间???楽しいときも、辛い时も、苦しい时も、

ずっと一绪に过ごしてきた礼を、

幸せに出来るのは、仆しかいないと本気で思っていました。

気に食わないことがあると、すぐにふてくされる礼を、

扫除や仕事をサボっていると、すぐに怒り出す礼を、

???意地っ张りで、全然素直じゃない礼を、

一番知っているのは仆です。

强い人间に见えて、実はすごく繊细な礼を???

自分のことは二の次で、谁よりも仲间思いな礼を???

ユニフォームの洗濯が、抜群に上手い礼を???

いつもただ、そばにいてくれた??礼を???

一番必要としていたのは、仆でした。

でも结局、心の中で思っているだけで、

礼の前では一度も素直になれませんでした。

あんなに侧にいて???いつでも言えると思っていた言叶が、

结局一度も言えませんでした。

たった一言が???一度も言えませんでした。

???仆は???仆は???

礼のことが???好きでした。」

礼の瞳から涙がこぼれる。

「正直言うと、今でも礼のことが好きです。」

次々と溢れる礼の涙。

「でも礼は???今日多田さんと、结婚します。

悔しいけど???

结婚してしまいます。

礼の存在は、仆の中で、すごく大きかったから???

この言叶に、たどり着くまでに??

ずいぶん时间がかかってしまいました。

礼???结婚おめでとう。」

「???」

「幸せになれよ。」

「幸せにならなかったら???

幸せにならなかったら???

マジで许さないからな。」

健の告白に涙するエリ。

张艺兴扮演二月花被批演技不佳,你怎么看?

1,从演员本身来看,张艺兴不是科班出身,至今一共也就拍了两部戏,被喷演技不佳也情理之中,不过呢,从这个角度看,还是要给新人很多机会和空间,演技也不是一蹴而就的,希望张艺兴之后会更好,当然现阶段请老师做台词,形体的辅导很重要,有些选秀出道的明星现在为了磨演技都是从表演学校的老师过来专门上课,有付出才有回报。

2,二月红本来是一个很难驾驭的角色,比一般角色要难,哪怕一些科班的演员也不一定能演好,只能说张艺兴选择了一个很有难度的角色。

如何评价《求婚大作战》的翻拍?

中国翻拍日剧《求婚大作战》太水了,具体看以下分析:

“不是东风压倒西风,就是西风压倒东风”——韩流降温的同时,日风渐盛。4月24日,改编自同名日剧的校园爱情青春偶像剧《求婚大作战》在东方卫视和腾讯视频上线,该剧的男主角是人气鲜肉张艺兴、女主角是和奶茶妹妹同时期的校花陈都灵,实力中生代人气演员张智霖作为特邀演员以“解说”的身份出现——从主打卡司阵容,其实可以看出这部剧的基调,应该不是以“实力”为主打,而是欲以IP、题材和卡司阵容在市场上收取流量红利之作。

同时读娱君关注到,这也是作为日剧翻拍先锋、要三年拍五部日剧IP的尚世影业在《恋爱约会是什么》之后的又一部作品,《求婚大作战》在一众话题剧中并未脱引而出,而对于萨德之后的“日本IP”热,尤其是日剧IP的掘金热,读娱君也认为应有反思之处。

《求婚大作战》有张艺兴为卖点

但口碑、流量均不出彩

从开播之后的收视率和播放量来看,同时段收视率排在第七——作为一档拥有流量担当、以及主打青少年群体的青春偶像剧来说,收视率的表现并不尽如人意。

而宣发方面号称20亿的互动量,难免有粉饰数据之嫌。口碑不佳的原因之一,很多观众认为虽然是翻拍,但中国和日本的情况有很大的不同,编剧应该有创作的空间,而目前的剧集来看,包括棒球文化在内的诸多细节都难以引发共鸣——而原著11集的体量被翻拍为超过30集,也有注水的嫌疑发生。

而从排播情况来看,该剧在东方卫视以周播剧排播,每周播出2集,腾讯视频同步播出,VIP多看一集。以该剧的号召力来看,这属于比较拖沓的排播方式,弱剧情和弱话题剧可能并不适合周播的形式吧。所以,虽然仅仅开播数集,也有粉丝安利,但豆瓣一万多个打分里,仍然有超过5成,认为该剧在一星左右,这或许是最真实的口碑情况展现吧。

和韩剧IP的火红相比

日剧IP为何多数水土不服?

说起日本IP在国内的表现,就不得不说暂时中断的韩流之风了。作为韩流的排头兵,韩剧因为主要以爱情为主,所以在翻拍过程中不存在“水土不服”的问题。婆媳问题,恋爱婚姻中的争吵,无论在哪个国家都是存在的,对这样的电视剧进行翻拍,风险自然而然就降到了最小——所以,即使在抵制韩流的风口浪尖上,翻拍韩剧的《漂亮的李慧珍》的收视率和表现也相当不错。

韩剧中的审美和三观很容易被中国观众接受,但很多在日剧中经常出现的形象和梗却难以被中国观众理解——当然,日剧近年来在国内的一些圈层中也是相当受欢迎,但总体来看,并没有形成韩剧一般的大范围的传播。所以,中日之间的社会文化差异正是国内翻拍日剧的一大难点。

以2017年上线的翻拍日剧的作品《约会恋爱为什么》《问题餐厅》等为例。有不少网友表示,看《约会恋爱为什么》中不适的年龄感、表演痕迹过重的演员表现,不合国情的台词等种种问题——而之后播出《问题餐厅》《四重奏》也是并没有特别抢眼的表现。另外值得一提的是,除了这部《求婚大作战》之外,《约会恋爱为什么》《问题餐厅》均为网络发行,并未能上星。

其实“翻拍不如原版”的铁律,本来就很难打破。如果粉丝们乐于吐槽挑刺,也能给翻拍剧带来不少热度和话题,但日剧的粉丝天生的高冷范儿促使他们大多采取无视的态度,连一点讨论的兴趣都没有。以怎么在翻拍过程中做好二次加工,去掉水土不服,再加上接地气的本地元素和文化特色,是日剧翻拍首要面对的重要问题,不同于韩剧强情节以及集中在恋爱方面,比较好改,但是日剧牵扯到社会问题,这个本土化过程就非常难。大改容易引起原著粉不满,不改铁定水土不服。

制作的差异化:日剧制作向来以短小精细著称,不仅在拍摄的设备与手法上极其讲究,连主角与配角的脸型搭配都在考虑范围之内。国产影视工业现有的水准,根本无法达到日剧制作的精细化程度,就连演员的表演水准都很难匹敌,

另外日剧一般就只有10集,不管是人设、表演和台词,都是经过仔细打磨和精准对位的。而在中国拍电视剧,不剪个四五十集根本就回不了本,因此往往要面临注水的问题,尤其是短小精悍的日剧翻拍更要面临这样的尖锐问题。当小众风格的日剧一旦被改造成大众流行的产品,势必要丢掉它自身的特点。

渠道的网络化:目前国内大部分的翻拍剧都选择以网剧的形式呈现在大家眼前。尤其日剧,其体现的社会话题比较尖锐,并且通常较少的集数,并不是很符合中国观众的收视习惯,注定失去大批电视剧观众。

所以,日剧IP翻拍还没有出现扛鼎之作,而业内将这个希望放在了华录百纳(300291,股吧)出品、黄磊主演的《深夜食堂》上,日剧翻拍能否出现头部作品,似乎这部作品最有希望。《深夜食堂》作为深入人心的IP、漫画和日剧都有很多粉丝,而此次国内翻拍,除了聚集了相当多的人气演员外,该剧如何将日剧10集的体量延展到国内适合售卖的40集的篇幅也是很多人关注的。

抢先下注的腾讯视频

能借日剧IP改变美剧、韩剧慢半拍的局面吗?

海外版权内容,一直以来都是视频网站布局优质内容的重要来源之一;主要海外版权采购区域,之前一直以美国和韩国为主,尤其是电视剧类别的内容采购。回顾这一路海外版权的引入之路,搜狐、优酷和爱奇艺可谓是各领风骚一时。

虽然搜狐视频已经离开第一梯队,但提到美剧,仍然还是搜狐视频的一个标志性产品和重要片名。搜狐视频凭借《越狱》《迷失》《纸牌屋》《冰血暴》,以及《婚外情事》等几大揽获第72届美国电影电视金球奖的大热美剧,到了现在也成为很多美剧迷看正版剧集的首选之一。而腾讯视频一直到《权利的游戏》才开始改变这一局面。

近年来两部爆款韩剧《来自星星的你》《太阳的后裔》,不但再次证实了韩剧霸屏实力,撩的中国观众一颗少女心荡漾的不要不要的,作为独播平台的爱奇艺无疑成为幕后最大受益者——当然,优酷土豆也一直在韩剧领域有所布局,也是吃了不少红利。但就在腾讯视频引进《W两个世界》,试图在韩剧领域打一个翻身仗的时候,却遇到了萨德事件的危机,不得不低调行事。

在天价IP与“限韩令”的双重夹击下,日剧IP似乎已成为影视剧的下一出口,

这可能是腾讯视频抢先发力日剧IP的原因之一。所以可以看到,包括《恋爱约会是什么》《问题餐厅》《求婚大作战》都有来自企鹅影视的投资,以及在腾讯视频的独家网络播出。但对于包括腾讯视频在内的押注日本IP的各方而言,日剧的魅力在于对于社会敏感话题的触及,甚至会涉及不伦、出轨、婚姻关系的黑暗面,以及设计到政治题材、对日本官僚和财阀的抨击等等灰色地带的在国内少有触碰的现实题材——这也使得版权的引进和翻拍困难重重。

在国内剧集的采购价格高涨的大背景下,各家视频网站也以各种方式参与投资、出品剧集的模式降低成本。同时,海外版权的引进也从美国、韩国,转移到日本、泰国等区域。而与此同时,原创的缺乏也使得IP的引入和翻拍成为“新常态”,尤其是日韩的IP,天然在国内拥有相当数量的拥簇——但从过往数年的表现来看,韩流虽然受阻,但日风也没有成为“鳌头”。

对于尚世影业、华录百纳等制作方而言,日剧IP相对优惠的价格是机会,但也面临售卖价格不高、上星难的缺点。但对于腾讯视频等抢先押注的平台方而言,头部爆款难出,作为内容的重要填充也值得小拼一把。

相关文章:

  • 孙千张海宇《我是路人甲》台词剧本完整版
  • 唐一菲曹骏《三十而已》台词完整版
  • 李智楠王莎莎《三十而已》台词完整版
  • 《故事里的中国2》之(扶贫路上)台词完整版
  • 孟子义李溪芮《小时代》台词/演员请就位
  • 故事里的中国《横空出世》台词完整版
  • 张瑞雪大宝小品《夸》台词剧本
  • 苗阜马凯强相声《话重阳》台词完整版
  • 陈印泉侯振鹏《分享大会》台词/非遗相声大会
  • 欢乐饭米粒儿小品《谁的错》台词剧本
  • 发表评论

    全部评论