当前位置:首页 > 正文

辛普森一家经典台词【?】

辛普森一家电影版里面的有句台词怎么理解啊??

1.外国人凡是遇到者棘手的问题或者不可思议的事情,都说这是中国的问题。因为中国在他们眼里事事都比较繁琐吧。

2.在地球上美国的位置处于中国的对面。当时的场景是辛普森一家、房子、街道都被卷到了洞里去了,此时警察就幽了一默,说:该是中国的问题了,意思是他们可能穿过地球去了中国了。

如果一个男性已经三十多岁,仍旧使用动漫头像是否会让人感觉奇怪?

不会啊,我老公三十四了,网上的那一套和他二十岁时候的那一套还是差不多的,最近又开始重温冒险岛了呢。我一直觉得一个男人在外面人摸人样的,正儿八经的,回家里偶尔看着辛普森一家,跟着唱主题曲,学里面经典台词的样子特别可爱。男人一辈子都是孩子。只要把该做的做了,该尽责的做到,有点儿童心挺好的啊。

辛普森一家第三季第一集(mj那一集)英文台词!!!在线等!!!!

Bart!

Hey, Bart.

Lisa! It's 6:00 a.m.

Something's wrong.

Dad died.

No, no, he's fine.

What do you know?

I'm relieved.

My birthday's in two days.

I'll be eight years old.

It's a big number--

almost double digits.

Enjoy it while you can.

Everything changes

when you hit the big 1 -0.

Your legs go.

Candy doesn't taste as good.

Let me pour my little heart out.

Sorry.

This old-timer does

ramble on sometimes.

I do so much for you

and you have disappointed me...

- on all my birthdays.

- Okay.

I've made things for you--

Okay, okay, okay!

It's done.

Birthday gift

coming your way!

Oh, thank you.

Bart, watch Maggie

while I get the laundry.

Can do.

Hmm, Krusty Hotline.

Hi, kids!

You've reached the Krusty Hotline.

If you haven't asked

your parents' permission--

naughty, naughty...

but Krusty forgives you.

Two dollars

for the first minute...

50 cents for each additional minute.

Thanks for calling, kids.

A new message every day.

Maggie!

Bart, I asked you to watch your sister.

I tried to stop her, but she overpowered me.

Who stole my shirt?

I washed it.

Thank you, Marge.

Ahh!

Pink?! I can't wear pink to work.

Everybody wears white.

I'm not popular enough to be different.

You have plenty of white shirts.

Oh, gimme, gimme, gimme.

Oh, no! Pink!

It's all over, Marge! It's all over!

I don't know how this happened.

Ah, my lucky red hat.

Clean as a whistle.

You did this to me!

I... apologize.

No one will notice...if you wear a pink shirt to work.

Wait a minute.

Go back.

Zoom in.

Why is that man in pink?!

That's Homer Simpson-- a boob from Sector 7-G.

Judging by his outlandish attire...he's some sort of freethinking anarchist.

I'll call security, sir.

Excellent.

Yes, these color monitors...have already paid for themselves.

Pink! I don't get his statement.

Shh, shh, shh.Coming.

Hey, Homer...

we saved you a doughnut.

It has pink frosting.

Thanks.

It looks--

Hey, wait a minute!

Just because I'm wearing pink...doesn't mean I'm some kind of pink doughnut-eater...although it is tempting.

Drop that doughnut.

Let's go, pinky.

You don't understand.

是不是这个

相关文章:

  • 孙涛小品《冻龄秘籍》剧本台词/欢乐饭米粒儿
  • 邱磊岗华小品《理发风波》台词完整版
  • 金霏陈曦《团圆》剧本台词/2018北京卫视元宵晚会
  • 刘宇钊孙超相声《租房租房》台词剧本/2018北京卫视元宵晚会
  • 逗伴酱《租房一定过不好吗》台词剧本/笑星闯地球161126
  • 程野宋晓峰丫蛋《顺水推舟》台词剧本/欢乐喜剧人20180311
  • 舒畅凌潇肃《外来妹》台词剧本/王牌对王牌第三季
  • 邵峰小品《买彩票》台词剧本——欢乐饭米粒儿
  • 于洋小品《生日礼物》台词剧本
  • 邵峰小品《谁是骗子》台词剧本
  • 发表评论

    全部评论