《狮子王1》里面的经典句子,要的只是第一部!!中英文都要。
家庭作业?《狮子王1》?
(1)
Si:但我以认为国王可以随心所欲呀!--But I thought a king can do
whatever he wants
M:当国王可不只是--There's more to being king
一直做你想做的事--than getting your way all the
time
Si:那还有什么?-- There's more?
M:辛巴-- Simba
世界上所有的生命--Everything you see exists
together
都在一个微妙的平衡中--in a delicate balance
身为国王,你不但要了解那个平衡--As king, you need to understand
that balance
还要去尊重所有的生命--and respect all the creatures
包括爬行的蚂蚁和跳跃的羚羊--from the crawling ant to the
leaping antelope
Si:但是,爸爸,我们不是吃羚羊的吗?--But, Dad, don't we eat the
antelope?
M:是的,辛巴,让我解释一下吧--Yes, Simba, but let me explain
我们死后呢,我们的身体体会变成草--When we die, our bodies become
the grass
而羚羊是吃草的--and the antelope eat the grass
所以我们都联系在--And so we are all connected
这个神秘巨大的生命圈里--in the great circle of life
(2)
R:停!--Stop!
嘘!--Shhh
往下看--Look down there
Si:那不是我父亲--That's not my father
那只是我的倒影--That's just my reflection
R:不,仔细看--No Look harder
你看见了吗--You see?
他因你而活--He lives in you
M(g):辛巴--Simba
Si:父亲--Father?
M(g):辛巴,你已经忘了我--Simba, you have forgotten me
Si:不!我怎么忘得了--No How could I?
M(g):你已经忘了你是谁--You have forgotten who you are
那也不会记得我了--and so have forgotten me
好好看看你自己的内心吧,辛巴--Look inside yourself, Simba
你真不该是现在这个样子--You are more than what you have
become
你一定要在生命圈中找到你自己的位置--You must take your place in the
circle of life
Si:我怎么能回去呢?--How can I go back?
我已经不再是以前的我了--I'm not who I used to be
M(g):要记住你是谁--Remember who you are
你是我儿子,一位真正的国王--You are my son, and the one true
king
要记住你是谁--Remember who you are
Si:不!求求你,不要离开我--No! Please, don't leave me!
M(g):要记住--Remember
Si:父亲!--Father!
Si:不要离开我--Don't leave me
R:那是什么?--What was that?
这天气,咦--The weather Pbbah!
非常特别。你不这样认为吗?Very peculiar, don't you think?
Si:是呀,看来风向要变了--Yeah Looks like the winds are changing
R:哦,改变是好事--Ahh, change is good
Si:是呀!但这并不容易--Yeah, but it's not easy
我知道我得做些什么--I know what I have to do
可是回去意味着我必需面对我的过去--but going back means I'll have
to face my past
我已经逃避过去那么久了--I've been running from it for so
long
哦!天啊!你这是干嘛?--Oww!Jeez! What was that for?
R:那并不重要,它都过去了--It doesn't matter It's in the past
Si:是呀!但还是疼呀--Yeah, but it still hurts
R:哦,没错,过去是痛楚的--Oh, yes, the past can hurt
但是依我看--But the way I see it
你可以选择逃避它--you can either run from it
或向它学点什么--or learn from it
哈,你学会了那你接下来要干嘛?-- Hah, you see! So, what are you going to do?
Si:首先,我要拿走你的拐杖--First, I'm gonna take your stick
R:不,不,不,不!别拿我拐杖--No, no, no, no! Not the stick!
嘿!你要到哪儿去?--Hey! Where are you going?
Si:我回去了!--I'm going back!
推荐你看一下,不然你不知道上述对话经典在哪?
《狮子王》的票房排名在2D动画界是第一
狮子王里经典英文对白?
ufala: Simba, I am very disappointed at you. Simba: I know. Mufala: You could've been killed. You deliberately disobeyed me. And what's worse, you put Nala in danger. Simba: I was just trying to be brave like you. Mufala: I am only brave when I have to be. Simba, being brave doesn't mean you go looking for trouble. Simba: But you are not scared of anything. Mufala: I was today. Simba: You were? Mufala: Yes. I thought I might lose you. Simba: Oh, I guess even kings get scared, huh? But you know what? Mufala: What? Simba: I think those hyenas were even scareder. Mufala:'cause nobody messes with your dad. Come here, you. Simba: Oh, no! no!
迪士尼电影《狮子王》里面有哪些经典台词?
1.Everything you see exists together in a delicate balance.
世界上所有的生命都在微妙的平衡中生存。
2.I laugh in the face of danger.
越危险就越合我心意。
3.I’m only brave when I have to be. Being brave doesn’t mean you go looking for trouble.
我只是在必要的时候才会勇敢,勇敢并不代表你要到处闯祸。
4.When the world turns its back on you, you turn your back on the world.
如果这个世界对你不理不睬,你也可以这样对待它。
5.It’s like you are back from the dead.
好像你是死而复生似的。
6.You can’t change the past.
过去的事是不可以改变的。
7.Yes, the past can hurt. But I think you can either run from it or learn from it.
对,过去是痛楚的,但我认为你要么可以逃避,要么可以向它学习。
8.This is my kingdom. If I don’t fight for it, who will?
这是我的国土,我不为她而战斗,谁为呢?
9.Why should I believe you? Everything you ever told me was a lie.
我为何要相信你?你所说的一切都是谎话。
10.I’ll make it up to you, I promise.
我会补偿你的,我保证。
狮子王经典英语对白
The sun is bright, the trees are green and the animals live happily.)
Mufasa: Look, Simba, everything the light touches is our kingdom.
Simba: Wow!
Mufasa: A king's time as ruler rises and falls like the sun. One day, Simba, the sun will set on my time here and rise with you as the new king.
Simba: And this all be mine?
Mufasa: Everything!
Simba: Everything the light touches! What about that shadowy place?
Mufase: That's beyond our borders, you must never go there, Simba.
Simba: But I thought a king can do whatever he wants.
Mufasa: Oh, there's more to being a king than getting your way all the time.
Simba: There's more?
Mufasa: Simba, everything you see exists together in a delicate balance. As king, you need to understand that balance and respect all the creatures from the crawling ant to the leaping antelope.
Simba: But dad, don't we eat the antelope?
Mufase: Yes, Simba. But let me explain. When we die, our bodies become the grass and the antelope eat the grass, and so we are all connected in the great circle of life.
Mufasa: Simba, let me tell you something that my father told me. Look at the
stars. The great kings of the past look down on us from those stars.
Simba: Really?
Mufasa: Yes, so whenever you feel alone, just remember that those kings will always be there to guide you, and so am I.
(望无际的非洲平原,阳光灿烂,树木青葱,动物们幸福地生活着。)
木法沙:辛巴,你看,阳光所照到的一切都是我们的国度。
辛巴:哇!
木法沙:一个国王的统治期就如同太阳的起落一样。辛巴,总有一天太阳将会跟我一样慢慢下沉,并且在你成为新国王的时候和你一同上升。
辛巴:衣服都不合身了?
木法沙:所有的一切。
辛巴:阳光能照到的所有的东西!那有阴影的地方呢?
木法沙:那在我们的国度之外,你永远不可去那个地方,辛巴。
辛巴:我以为国王可以随心所欲啊。
木法沙:不会国王也不能凡事随心所欲。
辛巴:不能吗?
木法沙:辛巴,世界上所有的生命都在微妙的平衡中生存。身为国王,你不但要了解那种平衡,还要尊重 所有的生物,包括爬行的蚂蚁和跳跃的羚羊。
辛巴:但是爸爸,我们不是吃羚羊的吗?
不法沙:是啊,辛巴。我来解释一下:我们死后,尸体会成为草,而羚羊是吃草的。所以在这个庞大的生命圈里我们是互相关联的。 木法沙:辛巴,我告诉你一些我爸爸以前跟我说的话。你看那些星星,过去那些伟大的君王从那些星星上看着我们。
辛巴:真的?
木法沙:是啊。所以每当你寂寞的时候,要记得那些君王永远在那里指引着你,还有我。
【浮想联翩】
Load balance 负载均衡
Server Load Balance服务器负载均衡
Balance of Payments收支平衡
Deferred Payable Balance 延期付款差额
Deferred Receivable Balance延期收款差额
Minimum balance最低金额限制
Margin Balance帐户内的净值
A bank balance银行余额
Balance of nature 自然生态平衡
Balance spring游丝发条
【经典名句背诵】
You may keep the balance.
找头你留着吧。
The balance of the wages was devoted to new books on flower culture.
剩下来的工资全用来购买花卉栽培的新书了。
Please let me know my balance.
请告诉我结余金额。
His balance kept him from losing his temper too much.
他沉着镇定,这使他不常发脾气。
发表评论