当前位置:首页 > 正文

电影简爱经典台词【简爱的电影对话台词】

简爱的电影对话台词

简:

Your bride.

你的新娘。

罗切斯特先生:

What bride?I have no bride.

我的新娘?我没有新娘。

But you will have.

但你就要有了。

Yes,I will,I will.

是的,我会有的,会的。

Do you think I can stay to become nothing to you?

你以为我会留在这儿,让自己变得对你毫无意义?

Do you think because I'm poor,obscure ,plain .

I'm soulless and heartless?

你以为我穷,不好看,就没有感情吗?

I have as much soul as you and fully as much heart.

我和你一样有灵魂,有感情。

And if God gifted me wealth and beauty,

如果上帝赐予我财富和美貌,

I should have made it as hard for you to leave me,

我会让你难于离开我,

as it is now for me to leave you.

就象我难于离开你。

Now I've spoken my mind and let me go。

现在我吐露了心里话,让我走吧。

Jane,Jane,

简,简,

strange,

真奇怪,

It's almost 。。。.

这好象是上天安排的,

I love as my own flesh,

我觉得你好象和我心血相连,

简:

Don't mock.

别开玩笑了。

What love have I for Branch?

我和布兰奇完了。

Now I want you,

现在我要你,

Jane,quickly say,

简,快说,

say "I'll marry you."

说:我要嫁给你。

say

I can't see your face,

我看不见你的脸。

say,quickly,

说,快说。

say:Edward,I'll marry you.

说:爱德华,我要嫁给你。

Edward,I'll marry you.

爱德华,我要嫁给你。

God ,pardon me.

上帝,原谅我。

简爱摘抄加赏析?

⑴、

简:“格雷斯.布究竟是谁?你为什么总留着她?”

罗彻斯特:“我别无办法。” 简:“我怎么会呢?”

罗彻斯特:“你忍耐一会儿,别逼着我回答。我……我现在多么依赖你。哎, 该怎么办?

简,有这么一个例子:有一个年青人,他从小被宠坏了,他犯下了一个极大的 错误,不是罪恶,是错误!它的后果是可怕的。唯一的逃避是逍遥在外, 寻欢 作乐!后来他遇见一个女人一个二十年里他从未见过的高尚女人,他重新找到 了生活的机会!可是世故人情阻碍了他。那个女人能无视这些吗?”

简:“你在说自己?罗彻斯特先生!每个人以自己的行为向上帝负责,不能要求别人承担自 己的命运,更不能要求英格拉姆小姐。”

罗彻斯特:“唉,你不觉得我娶了她,她也可以使我获得完全的新生?”

简:“既然你问我,我想不会!” 罗彻斯特:“你不喜欢她,说实话吧!”

简:“我想她对你不合适!” 罗彻斯特:“啊哈!那么自信!那么谁合适?你有没有什么人可以值得推荐? 哼!……哎!你在这儿已经住惯了。”

简:“我在这儿很快活。”

⑵、

赏析:

简·爱身上所体现的这种为争取人格独立与尊严的反抗精神,包含着极为深刻的社会内容,可以说,它是作者强烈要求改变当时英国妇女倍受歧视的社会地位的一种呐喊。在简·爱身上,除了这种强烈的自尊、自爱的思想意识外,她还是一个真挚、朴实,充满人性美的女性。

在爱情方面,她追求的是不附加任何外在条件和利害得失的真正平等、互相尊重基础上的婚姻。她鄙弃充满铜臭的金钱婚姻,也决不做贵族家庭的附庸。

纵观全书,虽然对社会习俗的挑战与反抗是,简·爱性格的主导方面,但是,在她身上也存在着受宗教等束缚的一面,也正是这种性格的矛盾性与复杂性构成了简·爱这个真实、丰满的艺术形象化。

我思念他,挚爱他,刻骨铭心,不可磨灭,并非是阳光驱散的雾气,更不是风暴可以吹塌的沙造塑像。这是刻在碑文上的名字,注定像大理石那样历久远,无论我到哪里,我的心都是向着他,渴望着他,祝福着他。在莫尔顿时,每晚踏进那件小屋,我就一定惦记起他来,现在沼泽居,每夜走进卧室的时候,每每会被思念的潮水淹没,眼泪也会无声息地流落下来。

简·爱同情罗契斯特的不幸命运,认为他的错误是客观环境造成的。尽管他其貌不扬,后来又破产成了残废,但她看到的是他内心的美和令人同情的不幸命运,所以最终与他结婚。

小说通过罗契斯特两次截然不同的爱情经历,批判了以金钱为基础的婚姻和爱情观,并始终把简·爱和罗契斯特之间的爱情描写为思想、才能、品质与精神上的完全默契。

我曾那么爱罗切斯特先生,还几乎把他当成了上帝.虽然现在我也不认为他是邪恶的.但我还能再信任他吗?还能回到他身边吗?我知道我必须离开他.对我来说他已不是过去的他,也不是我想象中的他了.我的爱情已失去,我的希望已破灭.我昏昏沉沉的躺在床上,只想死去.黑暗慢慢把我包围起来. --简爱

我们还记得她对正义的追求。这就像一个善良的伴侣。即便如此,一个善良的人应该促进善良的一面,必须检查对方的坏。

你冷,是因为你孤独;没有什么人际的接触能撞击出你心中的火。你有病,是因为人被赋予的最好的,最高贵的和最甜美的情感离你很遥远。你傻,是因为不管怎么痛苦,你都不去召唤那种情感来接近你,你也不上前一步到它等待你的地方去迎接它。

小机构,但在灵魂,默默无闻,但有自尊心的女孩巨大。当我们接近封面的书后,一个精神的长途跋涉,简爱,一个了不起的数字,已经离开了我们这么多的回顾和思考: 我们记住她的善良:有人谁失去了武器和眼睛失明的人谁鄙视她平凡她,甚至有人谁伤害了她在过去深深。

如果别人不爱我,我宁愿死去而不愿活着,我受不了孤独和被人憎恶。—海伦?彭斯

像海伦彭斯这样灵魂高贵的人,她虽然值得我们崇敬和景仰,但是她并不是一个伟大的榜样。虽然在她短暂的一生中,她比无数苟活的人都要活得充实,但是那又怎么样呢。正像简爱所说的那样,海伦彭斯的逆来顺受助长了罪犯的嚣张气焰,让他们变本加厉更加无所畏惧。

海伦彭斯的性格造成她最终的结局是在病痛中默默的死去。死是她最好的归宿,像这么一个善良脆弱的生命,很难想象今后怎么去面对更加残酷的社会和人生。而只有死才能让她解脱,她纯洁高贵的灵魂终于可以回到上帝身边,与这位众生的父做彻夜长谈,去探讨人生与哲理。

我无法控制自己的眼睛,忍不住要去看他,就像口干舌燥的人明知水里有毒却还要喝一样.我本来无意去爱他,我也曾努力的掐掉爱的萌芽,但当我又见到他时,心底的爱又复活了.--简爱

简·爱透过他伪装的外表,看到了他本真的心;她穿越了风霜和阅历筑成的围墙,直接触及另一颗埋藏得很深的灵魂;在简·爱与罗切斯特的初次对话中,充分显示了两个人的性格与内心世界,出于对人的防备,罗切斯特始终对简·爱存有戒心,并企图用过激的谈话使简?

爱畏惧,而简在强大的压力下则显示出她自身的人格力量----不轻易放弃尊严,保持着独立不骜的人格,不卑不亢,保持着清醒和自我,从小生活在最低阶层,备受歧视的它十分看重人民对她的评价和看法,顽强和固执则伴随着她的成长而更加坚定。

“如果大家老是对残酷,不公道的人百依百顺,那么那些坏家伙就更要任性胡来了,他们会什么也不惧怕,这样也就永远也不会改好,反而越来越坏,当我们无缘无故挨了打,我们一定要狠狠地回击。”

简·爱拥有一种不屈服的个性,在面对欺凌和伤害时,她敢于站起来反抗,坚强不屈,单纯且善良的维护自己的尊严,她明白纵容罪恶就等于将自己丢弃到无底痛苦的深渊;

面对伤害,我们所要做的不是瑟瑟颤抖的恐惧和一味的避让,就如简·爱所说的,一味顺从,只会让罪恶膨胀,反抗伤害、反抗欺压才是将自己从中解放出来的唯一办法。同时,也可以减小对他人造成同样伤害的可能性。

扩展知识:

简·爱是个孤女,她出生于一个穷牧师家庭。不久父母相继去世。

少年简·爱窗前读书的冥想幼小的简·爱寄养在舅父母家里。舅父里德先生去世后,简·爱过了10年倍受尽歧视和虐待的生活。舅母把她视作眼中钉,并把她和自己的孩子隔离开来,从此,她与舅母的对抗更加公开和坚决了,简被送进了罗沃德孤儿院。

孤儿院教规严厉,生活艰苦,院长是个冷酷的伪君子。简·爱在孤儿院继续受到精神和肉体上的摧残。由于恶劣的生活条件,孤儿院经常有孩子病死,她最好的朋友海伦患肺结核去世。海伦去世后也使孤儿院有了大的改善。简·爱在新的环境下接受了六年的教育,并在这所学校任教两年。

由于谭波尔儿小姐的离开,简·爱厌倦了孤儿院里的生活,登广告谋求家庭教师的职业。桑菲尔德庄园的女管家聘用了她。庄园的男主人罗切斯特经常在外旅行,她的学生是一个不到10岁的女孩阿黛勒·瓦朗,罗切斯特是她的保护人。

一天黄昏,简·爱外出散步,邂逅刚从国外归来的主人,这是他们第一次见面。以后她发现她的主人是个性格忧郁、喜怒无常的人,对她的态度也是时好时坏。

整幢房子沉郁空旷,有时还会听到一种令人毛骨悚然的奇怪笑声。一天,简·爱在睡梦中被这种笑声惊醒,发现罗切斯特的房间着了火,简·爱叫醒他并帮助他扑灭了火。

罗切斯特回来后经常举行家宴。在一次家宴上向一位名叫英格拉姆的漂亮小姐大献殷勤,简·爱被召进客厅,却受到布兰奇母女的冷遇,她忍受屈辱,离开客厅。

此时,她已经爱上了罗切斯特。其实罗切斯特也已爱上简·爱,他只是想试探简·爱对自己的爱情。当他向简·爱求婚时,她答应了他。

在婚礼前夜,简·爱在朦胧中看到一个面目可憎的女人,在镜前披戴她的婚纱。

简·爱叔父去世前第二天,当婚礼在教堂悄然进行时,突然有人出证:罗切斯特先生15年前已经结婚。他的妻子原来就是那个被关在三楼密室里的疯女人。法律阻碍了他们的爱情,使两人陷入深深的痛苦之中。在一个凄风苦雨之夜,简·爱离开了罗切斯特。

在寻找新的生活出路的途中,简·爱风餐露宿,沿途乞讨,历尽磨难,最后在泽地房被牧师圣·约翰收留,并在当地一所小学校任教。不久,简·爱得知叔父去世并给她留下一笔遗产,同时还发现圣·约翰是她的表兄,简·爱决定将财产平分。

圣·约翰是个狂热的教徒,打算去印度传教。他请求简·爱嫁给他并和他同去印度,但理由只是简·爱适合做一位传教士的妻子。简·爱拒绝了他,并决定再看看罗切斯特。

她回到桑菲尔德庄园,那座宅子已成废墟,疯女人放火后坠楼身亡,罗切斯特也受伤致残。简·爱找到他并大受震动,最终和他结了婚,得到了自己理想的幸福生活

《简爱》中的经典台词

罗切斯特:Jane.简。

简:Do you think, because I am poor,obscure,plain,and little,I am soulless and heartless?You think wrong!-I have as much soul as you-and full as much heart!And if God had gifted me with some beauty and much wealth,I should have made it as hard for you to leave me,as it is now for me to leave you. I am not talking to you now through the medium of custom,conventionalities,nor even of mortal flesh:it is my spirit that addresses your spirit;just as if both had passed through the grave,and we stood at God’s feet,equal-as we are!

[译文]

你以为我穷,低微,不漂亮,我就没有灵魂没有心吗?你想错了! 我和你一样有灵魂,有一颗完整的心!要是上帝赐予我一点姿色和充足的财富,我会使你难以离开我就如同我现在难以离开你一样,我现在不是依据习俗、常规,甚至也不是通过血肉之躯同你说话,而是我的灵魂同你的灵魂在对话,就仿佛我们两人穿过坟墓,站在上帝脚下,彼此平等—— 本来就如此!”

简:Let me go, sir.让我走,先生。

罗切斯特:I love you. I love you!我爱你。我爱你!

简:No, don''t make me foolish.别,别让我干傻事。

罗切斯特:Foolish? I need you. What''s Blanch to me? I know what I am to her. Money to manure her father''s land with. Marry me, Jane. Say you marry me.傻事?我需要你,布兰奇(英格拉姆小姐)有什么?我知道我对她意味着什么,是使她父亲的土地变得肥沃的金钱。嫁给我,简。说你嫁给我。

简:You mean it?你是说真的?

罗切斯特:You torture me with your doubts.Say yes,say yes(He takes hersintoshis arm and kisser her.)God forgive me.And let no men meddle with me.She is mine.Mine.你的怀疑折磨着我,答应吧,答应吧。(他把她搂在怀里,吻她。)上帝饶恕我,别让任何人干涉我,她是我的,是我的。

After Jane finds out Mr. Rochester has an insane wife. 简发现罗切斯特先生有个精神失常的妻子之后。

罗切斯特:So come out at last. You shut yourself in your room and grieve alone. Not one word of reproach.Nothing.Is that to be my punishment? I didn''t mean to wound you like this. Do you believe that?I wouldn''t hurt you not for the world.What was I to do? Confess everything I might as well have lost my life.总算出来了。你把自己关在房间里一个人伤心。一句责难的话也没有。什么都没有。这就是对我的惩罚?我不是有心要这样伤你,你相信吗?我无论如何也不会伤害你,我怎么办?都对你说了我就会失去你,那我还不如去死。

简:You have lost me, Edward.And I''ve lost you.你已经失去我了,爱德华。我也失去了您。

罗切斯特:Why did you say that to me? To punish me a little longer? 为什么跟我说这些?继续惩罚我吗?

简,Jane, I''ve been though! For the first time I have found what I can truly love. Don''t take if away from me.我已经受够了!我生平第一次找到我真正的爱,你不要把她拿走。

简:I must leave you.我必须离开您。

【罗切斯特求婚】

Don't mock.

say

相关文章:

  • 苗阜 王声相声《打灯谜》台词/2016元宵晚会
  • 宋小宝袁姗姗小品《日夜男女》台词剧本
  • 邹德江李立山相声《夜班岗》台词完整版
  • 贾玲小品《喜乐街-女神与女汉子》台词剧本/2015年央视春晚
  • 孙涛朱迅小品《喜事成双》台词剧本|中国梦·劳动美
  • 苗阜王声相声《二维码时代》台词/2019江苏春晚
  • 电视剧《亲爱的热爱的》台词字幕完整版
  • 邵峰孙浩小品《整明白再说》台词剧本
  • 孙涛小品《美丽的传说》台词剧本
  • 邵峰黄杨小品《要面子》台词——欢乐饭米粒儿
  • 发表评论

    全部评论