当前位置:首页 > 正文

神探夏洛克台词截图【要有第三季的】

求神探夏洛克的经典台词,要有第三季的

最经典的莫过于莫娘在最后的一句miss me?

个人印象深刻的就是在花生和marry结婚的时候卷福说有了孩子就不要我了(笑)

好吧我是来捣乱的 具体记不住!

求BBC神探夏洛克的经典语录

安德森,闭嘴。你拉低了整条街的智商XDDD

安德森,把脸转过去,你妨碍到我了。

时光流转,烂事依然【翻译成这样的2333】

神探夏洛克 经典台词

大概不会是所有,不过有一部分。

Shut up,Anderson. You lower the IQ of the whole street.__SH

【闭嘴,安德森,你拉低了整条街的智商】

——《Study in pink》

You know Sherlock,I were a soldier! I kiiled people! [John]

You were a doctor ! [Sherlock]

I had bad day ! [John]

【你知道的夏洛克,我是个军人!我杀过人!】

【你是个医生!】

【我也有心情不好的时候!】

——《波西米亚丑闻》

I don't have friends.I just got one .__SH

【我没有朋友,身边就只有你。】

——《巴斯克维尔猎犬案》

“如果方便,请速回贝克街221B 。SH”

……

“如果不方便亦请回。”

PS:这个是给花生的短信

——S101。

Take my card .__SH

【用我的卡吧。】

——S102

Take my hand.——SH

【牵着我的手。】PS:真是基情满满啊~

——S203

Black,two sugers.__SH

——S101

这是卷福对咖啡的要求。

Not your house keeper~__Mrs.Hudson

【不是你的管家哦】

其实赫德森太太也很萌的~

Get off my sheet ![SH]

Or what !? [MH]

【放开我的床单!】

【不然呢!?】

——S201

这俩兄弟挺喜感

暂时这些嗯,想起了再补充。

你为什么不喜欢英剧《神探夏洛克》?

小悟空,你果然是猴子派来的逗逼,给我发这个问题的邀请实在是太调皮,你凭什么说我不喜欢《神探夏洛克》?你让我怎么回答,虽然卷福脸是长了点、装逼时语速快了点、和华生基了点,不至于到夏吹说的神剧,怎么着也是节奏紧凑、剧情跌宕、逻辑严谨,只就剧的质量来说绝对是部好剧。

不过,再好再经典的电视剧也不是人民币必须得人人喜欢。《神探夏洛克》剧情节奏紧凑、悬疑设置伏笔等等让观剧的人很容易精神紧张,当然也很过瘾,可是完全不适合放松心情打发时间。我一个基友就表示,他看夏洛克一次只看一集,因为电视剧里一集的信息量太大。

对于国外的影视剧,与看国产剧不同,存在不少的问题。首先,绝大多数人都有种族脸盲,我们看欧美人、黑人基本是一个样子,当然,他们看亚洲人也一样。这对理解剧情可以说是相当致命的问题,人都分不清还看什么?我自己其实也有种族脸盲,能认卷福完全真的是因为他脸太长,太好辨认。夏洛克这种信息量具大、节奏又快的电视剧,能认清人的都未必一下就能明白剧情,又何况是连人都分不清的。看不懂怎么喜欢得起来?

再者,文化背景、语言表达的不同(所有语言都不可能百分百准确的进行翻译,可以参考中国古诗词的外国译本,就连中国古装电视剧的台词翻译都能完虐歪果仁),有些英国人能秒懂的梗我们却get不到,无法产生共鸣,观剧乐趣也会大打折扣。

喜欢与否本来就是很主观的事情,也是每个人的自由,不喜欢当然是可以的,但可以少问一些这种过于主观的问题,因为你的不喜欢同样不能改变别人。

相关文章:

  • 烧饼秦霄贤《德云大厦》台词完整版/德云斗笑社
  • 涂松岩韩雪《西楚霸王》台词完整版
  • 魏三崔大笨小品《潮儿倔爹》台词剧本
  • 孙涛于洋小品《歪打正着》台词剧本
  • 应宁王玥波相声《方言歌曲》台词完整版
  • 张九龄王九龙相声《德云社》台词|笑傲江湖决赛
  • 陈宥维孙千刘芮麟《甄嬛传》台词/演员请就位2
  • 任敏孟子义丁程鑫《天才枪手》完整版台词剧本
  • 张海宇王锵娄艺潇《门徒》台词完整版整理
  • 贺开朗王智李智楠《昨天》台词完整版/演员请就位2
  • 发表评论

    全部评论