当前位置:首页 > 正文

老友记第一季台词中英文对照【该从什么开始背?】

本人是单招大专学商务英语专业,英语基础差,想在大专中好好学习,想从背单词开始,该从什么开始背?

作为一名翻译人员,多次参与商务活动的翻译,根据我的观察和理解,和你聊一下商务英语的学习方法。

我们从题目中提炼出几个关键词——单招大专、商务英语、基础差、背单词。

一、单词是英语学习的“必要但不充分条件”。

根据你的描述,通过单独招生入学,推断文化课基础薄弱,尤其商务英语专业的学生,英语基础差是明显的劣势,因此“补牢基础”是首要的一项工程。而单词是“基础的基础”“核心的核心”,没有足够的词汇量,阅读、听力、口语和写作都无从谈起,而“听说读写”是商务英语考试必考,工作必备的能力。

需要注意的是,这里的词汇不仅仅是“单词”,掌握也不仅仅是“背”,因此,不要局限于“背单词”。

1.初级阶段:掌握单词的“音形意”。目前掌握单词的误区是“自降标准”,满足于认识(记住汉意)和会写(记住拼写),但是忽视了读音和单词及汉意的“三结合”,以致于“看到读不出,想到说不出,听到理解不了”。举个简单的例子,在听到一段听力材料或在与别人对话时,听到第一句话时不是立即反应出这句话的意思,而是将一个一个单词在脑中呈现出来,再逐个转化成汉语意思,最后组织成一句话,而这个时候对方已经在说第三句甚至第四句话了。这还是在每个单词都能知道意思的理想状态下,如果有个别单词反应不过来,很可能就“卡壳”了。这种“卡顿”和延迟现象90%以上是记忆单词时没有将“音形意”打包记忆,尤其是忽视读音造成的。这种“背单词”只对阅读和写作起到一定的作用,“性价比”很低。

2、中级阶段:掌握单词的“衍生”。包括单词的变型(单复数、过去式、分词形式)、同义词(近义词)辨析、反义词、常见搭配、习惯用语、句型句式等,这种“家族式”记忆为单词的活学活用奠定了基础,也是“知识→能力”的良好过渡。

3、高级阶段:掌握单词的“内化”。学习单词的目的是“应用”,但这种应用不是用于听写单词也不是单词填空,要在掌握单词衍生的基础上,过渡和提升到“听说读写译”中。在这一点上,一是需要将“衍生”扩充到“短句”或“句子”,形成和积累“听说读写译”的素材库。

二、“商务英语”不仅仅是“商务”+“英语”。

“商务英语”不是简单的“商务加英语”,而是“商务背景中的英语”+“英语背景中的商务”,考查内容既专业又有深度,侧重于商务背景和工作场景,既考查商务环境下应用语言的能力,又考查商务背景知识。具体到英语学习中,一定要注意从General English到Business English的区别和转化。

无论是中小学英语、高考英语还是大学四六级英语,所学内容和考试方向都属于General English,所学的词汇都是通用意思,并不侧重于职业类或专业类英语。

举个简单的例子。以accept为例,通常意思是“接受,承认,认可”,但是在BEC中意为“承兑(票据等)”;再如absorb,所学通用意思“吸收、吸引”,而在BEC中意为“吞并、兼并”;accommodation通用意思“住宿、膳宿”,在BEC中意味“通融、贷款”;actual通用意思“现实的,实际的”,在BEC中加s之后意为“现货;实货;实际货物”……像这样的意思迥异的单词约占15%,需要重点,避免口语和写作中的不专业,以及阅读和听力障碍。

另外,要注意专业词汇的分类和整理,搭建自己的专业词汇库和“词汇抽屉”。如银行业务、企业经营、财务与会计、谈判、保险、外汇、货运、通信、客服、股市、投资、营销等等,在银行业务中又可细分为一般业务、消费金融和票据等。

三、千万不要“忘本”,要回顾和巩固高中英语。

从题主的叙述可以看出,高中英语没有学扎实,这就出现了一个大问题,高中英语是以后所有英语学习的主要基础甚至是决定因素。高中英语词汇不是很多(3500左右),但是学习的深度和高度都是其他学段无法相比的。为了备考高考,都是“升格学习”甚至“顶格学习”的,“两会”大纲词按“三会”标准学,“三会”大纲词按“四会”标准学,“四会”大纲词按照顶格标准学。至于语法部分,高中语法已经基本形成体系了,成为目前所有考试中涉及到语法部分的核心,占了考查点的85-90%。也就是说,只要高中语法掌握熟练和牢固,四六级、专四专八、考研英语、BEC、雅思等等,只需要在相应学段拓展一下分支,都能轻松应对。另外,高中时期所学习的阅读技巧、写作技巧以及听说技巧,也都是目前英语学习的良好架构。

因此,新学校学习专业英语的同时,要及时回顾、复习和巩固高中英语,这对于高考英语110分以下的学生来说是“必修课”,对于题主这种情况的学生来说更是必要的,也是首要的。“复习高中英语”和“学习商务英语”是同等重要,也应同步进行。

有人把《老友记》十季都认真听熟吗?现在英语水平怎么样了?

昨天上午,再次听完了《老友记》。这至少应该是第七遍了。

最初的两遍,在电脑上看的视频。这两遍有点过分依赖字幕,有时只顾盯着屏幕,而没get到笑点。听到剧中的笑声,自己一脸茫然,一身沮丧。

于是,下决心,一定要把弄懂其中的典故等文化背景知识,力求抓住每个梗。所以,第三遍开始前,花了很多时间看老友记相关的学习资料,看典故解说,背记生词,还买了本《看老友记学英语》第一册。

不过,进行了两个多月后,就难以坚持下去了。太枯燥了。

加上,当时已经放弃了出国的打算,索性放下包袱,收起学英语的功利之心,纯粹为开心而听《老友记》了。

于是,又听了几遍。然而,因为太熟悉情节,厌倦之情愈发强烈,便转而听《圣经》去了。

后来,无意中,又听了下《老友记》,再次沉迷其中。从此之后,最多间断十天,几乎没真正远离过这部剧。

若问我现在的英文水平如何?真是惭愧,依旧一般。但是,听《老友记》以来,我收获了以下几个意外:

1.教博士英语的老师赞我英文地道。

考研以来,英语一直是我的短处痛处,顺带连英语老师都有点儿害怕。有次,博士英语老师竟然托人让我给她打电话。传话的同学,似乎也觉得不妙,以为我提交的英文论文有问题。我自己更是忐忑不已,结果,她告诉我,她发现我的论文前半部分语言非常地道,后面的则很一般,特别欣赏我前面大半部分!

这篇论文,我先用汉语写成,尔后用翻译软件转成英文,继而自己修改。因为时间紧张,自己认真修改了大半部分,便匆匆提交了。而她赞美为“地道”的部分,都是我修改的那些!

2.途听英文,一般都能听懂个七八分以上。

我们的寝室,与留学生公寓毗邻。时常遇到留学生,以往他们说英语,只能偶尔听懂几个单词,别的就稀里糊涂了。大概听了四五遍《老友记》后,英语似乎变得没那么难懂了。路上,再遇人说英语,只要不是方言味十足、口音极重、语速超快、专业性特强者,都能听懂个大概。

因此,路上遇人说英语时,我常会停下手中的事情,竖起耳朵听他们说话。还装成一副冷漠无知脸,而心中窃喜不已——小样儿,你以为我听不懂你们说的是啥吗?NAIVE!

3.说英语,偶尔被外国友人误作他们的同胞。

听《老友记》对我最大的影响在听力的提升,口语提升得非常有限。虽然我基本上能够听懂一般的日常对话,然而,自己却不能用英语流利回应。因此,虽然听了七八遍《老友记》,到今天还有点儿哑巴英语。

然而,有几次,我在路上用英语跟朋友打招呼时,“Hi, man!”"Hello, boy""Byebye"等时,前面的外国人忍不住回头,看到说话是一个中国人,而不是他们的同胞时,脸上露出惊讶的表情。

那时,我骄傲得都有点儿要蹦起来——原来我的英语没那么烂啊!

回寝后,忍不住向室友炫耀了一番。

这样的事情,遭遇过几回后,就习惯了。不过,每次说英语,被外国人以诧异的神情行注目礼时,心里都是美滋滋的。

4.与朋友交流中英翻译问题时,发现自己知道的好像比想象得多。

自从博士英语学习结束后,除了看电视剧、英文原版书、浏览英文网页外,就是跟少数好友讨论中国传统文化与英语对译的问题。朋友胡君在讨论建立“读书教”时,把“砍头”译作head cutted,我看到后,脑海中直接跳出了behead一词,这一表达应该更为准确。

还有别的一些小例子,通过朋友们之口,我发现自己的英语水平似乎有些长进。

如果说看《老友记》之后,我的英语水平有所长进,那么,未必全因看此剧之故。从2013年看《老友记》以来的五年多时间内,我还听了几遍《圣经》,读了《to kill a mocking bird》等几部英文书,还看了《权力的游戏》《无耻之徒》《绝望主妇》《人人都爱雷蒙德》《生活大爆炸》等美剧,很难说,自己英语水平的提高全部得益于《老友记》。

然而,《老友记》对我的英语水平的提升,肯定帮助很大。

只是,就我个人经历来看,纯粹看或听《老友记》,显然是不够的,多读英文作品,多张口交流,多进行英文写作,才可能全面提高英文水平。

幻想靠《老友记》等情景喜剧,在欢笑之中,快速提高英语水平,甚至藉以精通英语,可能行不通,至少我没有行通。

更多人文文章,敬请关注:风雅人文观察。

从1994年《老友记》第一季开播,倒2003年《老友记》催泪完结,10年里《老友记》带给了太多观众欢笑与泪。

《老友记》的台词接地气,口语化很强,非常适合学习英语的朋友观看和跟随练习。

当然它也是很多朋友美剧入门级的作品。

我爱上的第一部美剧就是《老友记》。

2010年,我疯狂迷恋《老友记》,在学校除了上课,就是回寝室看《老友记》,吃饭在看,压腿在看,睡前还在看。

那时候都是通过种子用迅雷下载电脑里的,我每一季都是用电脑连夜下载,所以漆黑的夜里总能看到微开的电脑泛着幽蓝的光。

十季《老友记》我无日无夜的追了20天左右,一口气看完200多集的电视剧,对于我来说简直就像一个壮举,我同学都觉得我着魔了。日常对话都是不是冒充英文来,现在想想还是十分有意思。

我看《老友记》并不是抱着学习的目的了,纯属喜欢,所以对台词、口音没有刻意学习,但是对英语听力是十分有利的,反正看完《老友记》后再做英语四级练习,就好像近视眼带上了眼睛,以前靠蒙的对话,已经能听的清楚他们再说什么了。

那一年,我的英语四级过得毫无压力。

现在追的美剧很多,但是《老友记》是唯一一部保存在我电脑硬盘里的。

无聊的时候还是会翻出来看一两集,虽然剧情已经熟烂了,但是依旧能看得很欢快。

欢迎关注:影迷也疯狂,一起分享电影的乐趣!

相关文章:

  • 苗阜 王声相声《打灯谜》台词/2016元宵晚会
  • 宋小宝袁姗姗小品《日夜男女》台词剧本
  • 邹德江李立山相声《夜班岗》台词完整版
  • 贾玲小品《喜乐街-女神与女汉子》台词剧本/2015年央视春晚
  • 孙涛朱迅小品《喜事成双》台词剧本|中国梦·劳动美
  • 苗阜王声相声《二维码时代》台词/2019江苏春晚
  • 电视剧《亲爱的热爱的》台词字幕完整版
  • 邵峰孙浩小品《整明白再说》台词剧本
  • 孙涛小品《美丽的传说》台词剧本
  • 邵峰黄杨小品《要面子》台词——欢乐饭米粒儿
  • 发表评论

    全部评论